A chicken salad yoghurt part of result to calories 120; to complete the hope to add 3 or 4 biscuits of rice or 30 g. of unleavened square. |
Салат курицы йогурт часть плода в калории 120; чтобы завершать надежду добавлять 3 или 4 галеты риса или 30 g. пресного квадрата. |
Cut Dopodiché this chicken add one tocchetti to the vegetables, and to enclose a spoon with the salsina for of chicken broth, mixes and sprinkle us 'salad l. destination of Resting in refrigerator ten minutes before serving. |
Отрезанные Dopodiché та самая курица добавьте один tocchetti к зелени, и прилагать ложку в salsina для бульона курицы, смешивание и увлажните нас' салат l. назначение Отдыхания в холодильнике десяти минут раньше, чем служить. |
First you ate double salad, then half a kilo of liver, then a fistful of iron pills, then your phone... |
Сначала ты съела двойной салат, потом полкило печени, потом пригоршню таблеток с железом, потом телефон... |
And all I've gotten out of him is word salad and the occasional spit in the face. |
Я работаю с ним уже месяц и все что я вытащил из него это слово -салат и слюни по всему лицу |
The first person that comes out of this door gets a lead salad! Understand? |
Первый, кто сунется за ёбаную дверь, получит свинцовый салат, понятно? |
If you don't want to upset me, then why do you chew salad so loudly? |
Если ты не хочешь меня расстраивать, то почему жуешь салат так громко? |
And spinach soufflé, and salad, and dessert. |
суфле из шпината, салат и десерт. |
Well, I come not to bury Caesar, but to have a caesar salad. |
Хорошо, я не похоронил бы Цезаря, но съел бы салат Цезаря. |
So if you have to be rushed to a hospital, then when you return, I give you a free salad. |
Так что, если вас отвезут в больницу, а потом вы вернетесь, получите от меня салат бесплатно. |
Then you go to the you see the salad? |
и потом идёшь в ванну, ты видишь салат? |
I'm sorry, are you saying you don't want the salad now? |
Прости, ты говоришь, что не хочешь салат? |
Would you tell us what ready for the salad? |
Сходи скажи ей, что мы готовы есть салат. |
You know I'm not just saying this 'cause you made it, but... best salad I've ever had. |
Знаешь, я говорю это не потому, что ты его сделала, но... это лучший салат, который я когда-либо ел. |
Even if I read the recipe I do the dish my own way and it always tastes better;) I've made a salad that I called "Prawn the Queen" recently. |
В любом случае, я их почти всегда нарушаю. На днях я сделал очень вкусный и красивый салат, который назвал «Prawn the Queen». |
J.D., they have a salad that's all beef! |
Джей Ди, у них есть салат из говядины. |
We can just cut it up and I can make it into a salad and we can eat it all week long. |
Мы можем её разрезать, я сделаю салат, хватит на всю неделю. |
I could make a little salad, turn it into a dinner for two, like we did that time and never did again. |
Я могла бы приготовить салат, и мы бы поужинали вдвоем, как мы сделали в тот раз, и больше не делали. |
I brought my world-famous string cheese and ketchup casserole, and the potato salad should be here right about... now! |
Я принёс мою всемирно известную сырную запеканку с кетчупом, а картофельный салат будет примерно... сейчас! |
Is that what I ask for, the big salad? |
Это то, что мне надо спросить, большой салат? |
Excuse me, is there a policeman who comes here every night for a chef salad? |
Полицейский, который каждый вечер заказывает здесь салат... |
The second I left the drive-through, I threw ten dollars' worth of Wendy's out of my moving car, and I went home, and I had a salad. |
И вдруг я проехала мимо, на ходу выкинула 10 долларов для Вэнди из машины, приехала домой и съела салат. |
No, it's okay I'll just have the salad. |
все в порядке Я буду есть салат. |
It was in precisely this way... that a housewife carrying an armload of vegetables... invented the tossed salad. |
Было именно так что именно домохозяйка, которая несла охапку овощей изобрела салат. |
You made me... you made me tuna salad. |
Ты сделала мне салат с тунцом. |
Don't you put pasta salad on my kart! |
Не смей швырять салат на мой карт! |