I'm so glad to see you're safe! |
что ты в порядке! |
As long as everyone's safe. |
Все же в порядке. |
I'll be quite safe. |
Я буду в порядке. |
Our Eggy is safe. |
Ке Ран в порядке! |
No, you're safe. |
Нет, ты в порядке? |
Your baby's safe. |
Ваш ребенок в порядке. |
I'm sure he's safe. |
Уверена, он в порядке. |
My cover's safe. |
Моё прикрытие в порядке. |
Mom, you're safe! |
Мама, ты в порядке! |
Raul and the woman are safe. |
Рауль и женщина в порядке. |
She's safe, sir. |
Она в порядке, сэр. |
It's all safe now. |
Теперь все в порядке. |
But is father safe? |
А папа в порядке? |
We're being real safe. |
Мы будем в порядке. |
Miyuki I'm so glad you're safe. |
Миюки. что с тобой все в порядке. |
They need to know that you're here and you're safe. |
Им нужно знать, что вы в порядке. |
We just want you to let us know that you're safe. |
Скажи нам, что у тебя все в порядке. |
Yes, it's safe here. |
Да, всё в порядке. |
Your uncle is safe, right? |
Твой дядя ведь в порядке? |
When a driver feels safe when driving, the vehicle becomes less safe. |
Если автомобиль медленно движется, что-то не в порядке. |
I would like you to tell Jacob that I'm thinking about him and hoping that he's safe. |
Передай Джейкобу, что я думаю о нём, и надеюсь, он в порядке. |
Now I'm wondering if you knew the suits were safe, it was the tank that was a problem. |
Получается, раз известно, что костюмы в порядке, значит дело было в балонах. |
As long as you're... as long as you just stay by me and Helen, you're safe. |
Пока ты рядом со мной и Хелен, все в порядке. |
I think that was her way of telling me... I'm fine, I'm safe. |
Думаю, так она хотела сказать мне... что с ней всё хорошо и она в порядке. |
Please don't hurt him, and let us know that he's safe. |
Дайте нам знать, что с ним всё в порядке |