| Gun warehouse is safe, but the Mayan tortilla truck got jacked. | Оружейный склад в порядке, но грузовик с тортиллас Майянцев пропал. |
| Just tell me that you're okay and that you're safe. | Хотя бы скажи, что с тобой всё в порядке и ты в безопасности. |
| It's alright Vana, you're quite safe. | Всё в порядке, Вана, ты в безопасности. |
| My boss sent me here to just make sure that everything was safe. | Слышь, я просто работаю, меня босс послал чтобы убедиться, что все в порядке. |
| you thought your plumbing was safe but your jeans were half-mast | Ты думал, твои трубы в порядке, но джинсы оказались приспущены. |
| They're fine, safe and sound by her mother's side. | Они в порядке, в целости и сохранности рядом с матерью. |
| Eli would have wanted me to make sure she is safe. | Илай хотел бы, чтобы я убедилась, что она в порядке. |
| Go back to the hospital and make sure Thomas is safe. | Отправляйся в больницу и убедись, что Томас в порядке. |
| Look, if you can't, then it's safe. | Смотри, если ты не сможешь, то все в порядке. |
| I can see you through see if you're safe. | Я буду все время видеть тебя и знать, что с тобой все в порядке. |
| Yes, and she is safe. | Да, и с ней все в порядке |
| What about Donna, is she safe? | Что насчет Донны? С ней всё в порядке? |
| Now that all is safe, I'd like you to share in my discoveries. | Но теперь, когда все в порядке, я хотел бы поделиться с Вами моими открытиями. |
| I must see that everything is made safe downstairs. | Я схожу вниз убедиться, что там всё в порядке. |
| I want to know she's safe. | Я хочу знать что она в порядке. |
| It's okay. It's safe here. | Все в порядке, тут безопасно. |
| I'm glad we're safe. | Я рада, что вы в порядке. |
| Play it my way and Emily stays safe. | Играйте по моим правилам и Эмили будет в порядке. |
| Taken care of. I promise she's safe. | Все в порядке, она в безопасности. |
| (THINKING) Errol, it's okay, you're safe here. | Эрол, все в порядке, ты в безопасности здесь. |
| Probably all settled in your neat, safe world. | Наверняка в твоём благополучном мире всё в порядке. |
| We're fine, we're safe. | Мы в порядке, мы целы. |
| Which remains pressurized, so they're safe for the time being. | С давлением там все в порядке, так что на какое-то время они в безопасности. |
| (Laughter) It's okay, it's safe here. | (Смех) Всё в порядке, здесь безопасно. |
| It's all right, you're safe. | Всё в порядке, вы в безопасности. |