I couldn't, not until I knew you were safe. |
Я не могла заснуть. пока не узнаю что ты в порядке. |
Now, we can talk, but first I need to know that General Milgram is safe. |
Мы можем поговорить, но сперва я хочу узнать, что с генералом Милграмом все в порядке. |
I'll know you're safe and we'll get to be together. |
Я хочу знать, что ты в порядке, и мы будем вместе. |
So you're safe - You and sawyer? |
Вы в порядке - Ты и Сойер? |
And I'll be there to make sure you are safe. |
А я прослежу, чтобы всё было в порядке. |
We're so glad you're safe. |
что с вами всё в порядке. |
No, I like to walk around the farm every night to make sure all is safe. |
Нет, я каждый вечер обхожу ферму, чтобы убедиться, что все в порядке. |
Quinn's dead, Sarah's home safe, so we're done, man. |
Куинн мертв, Сара дома в безопасности, так что все в порядке. |
I will make sure your baby is fine and loved and safe. |
я позабочусь о том, чтобы с твоим ребенком все было в порядке, он был любим и находился в безопасности. |
The Destroyer did its work, the Casket is safe, and all is well. |
Разрушитель выполнил свою работу, ларец в безопасности, и все в порядке. |
Clean this, make sure it is in order and then replace it in the safe. |
Пистолет надо почистить, чтобы был в порядке, а потом положить обратно в сейф. |
I'm not asking you to grass her up, I just need to know that she's safe. |
Я не прошу тебя будить ее, я просто хотел удостоверится что он в порядке. |
Look... all that matters to me right now is that you're safe. |
Слушай, сейчас мне важно только то, что ты в порядке. |
Well... so my friends are safe? |
Значит... мои друзья в порядке? |
You're safe now. I got you here. |
Всё в порядке, я держу тебя. |
Then it doesn't matter if someone sits on your keyboard - all your files are safe. |
Тогда, если даже кто и сядет на твою клавиатуру, все твои файлы будут в порядке. |
I'm glad you're safe, too. |
Я тоже рад, что ты в порядке. |
I will keep him safe, OK? |
С ним все будет в порядке, поняла? |
Tell me that my wife's safe? |
Скажите мне, что моя жена в порядке! |
I think it's safe to say Dr. Glass will never be okay again, Tom. |
Могу тебя заверить, Том, что доктор Гласс больше никогда не будет в порядке. |
In the end we got to her door, and we thought we were safe. |
Мы дошли до двери ее номера и решили, что все в порядке. |
I'm so relieved you're safe, I'm not thinking straight. |
Я так рад, что с тобой все в порядке, что мысли путаются. |
And even if they did, you're safe with me. |
Нет. Даже если бы и позвонили, все в порядке. |
But I had to make sure you guys were safe. I had to get Howard back... |
Но я должен был убедиться, что вы в порядке и привести Ховарда... |
If I don't check in with the GCPD by noon, tell them I'm safe, they'll come after you. |
Если я не выйду на связь с полицией к полудню и не скажу, что всё в порядке, за тобой придут. |