Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В порядке

Примеры в контексте "Safe - В порядке"

Примеры: Safe - В порядке
If my friends are safe, why are you asking me all the questions? Если с друзьями всё в порядке, зачем задавать вопросы мне?
It's okay, you're safe now. Всё в порядке, миссис Ламберт!
But if it makes them feel good knowing it's sitting in a safe somewhere, maybe it's not such a bad thing. Но, если это заставляет их чувствовать себя в порядке, зная, что она там где-то в безопасности, может, это уж и не так плохо.
It's okay, we just need to take you down to the precinct, but you're all safe. Всё в порядке, мы должны отвезти вас в участок, но вы все в безопасности.
In response, UNHCR has launched the Global Initiative on Protection at Sea which aims to strengthen search-and-rescue capacities, arrangements for securing safe disembarkation, reception conditions and identification and referral mechanisms for those in need of protection. В порядке реакции УВКБ ООН развернуло Глобальную инициативу по защите на море, которая нацелена на укрепление поисково-спасательных потенциалов, мероприятий по обеспечению безопасной высадки, условий приема и идентификации и механизмов попечения для тех, кто нуждается в защите.
It's okay, it's okay, it's okay, you're safe now. Все в порядке, в порядке, ты теперь в безопасности.
Look, maybe it's time we hire a detective, make sure she's really safe. Может нанять детектива, чтобы убедиться, что она в порядке?
I don't care if you're safe! Мне плевать, в порядке ты или нет!
I'm glad she's safe, but I simply can't trust her anymore. Я рад что она в порядке но я не могу доверять ей больше
It's okay. I'm going to make sure that you and me are safe, okay? Всё в порядке, я позабочусь чтобы мы с тобой были в безопасности.
now... I'd like to confirm that the two of them are safe. тише... чтобы с ними все было в порядке.
Well, you can thank me later, but you were way drunk, so I texted him from your phone and let him know you were safe. Ну, поблагодаришь меня позже, но ты была слишком пьяна, так что я написала ему сообщение с твоего телефона, и сказала ему, что ты в порядке.
I need your CB radio to call my mom so she knows I'm safe! Одолжите свою рацию, чтобы я позвонил маме, чтобы сказать, что я в порядке!
she's safe, and she'll stay that way as long as you cooperate. Она в порядке и будет в порядке, если ты будешь сотрудничать.
I mean, don't you think your parents and your aunt would like to have known that your little brother was safe? ты думаешь, что твои родители и твоя тётя не захотели бы узнать, что с твоим младшим братом всё в порядке?
He's safe at home. Он дома, с ним всё в порядке.
Your brother is safe. С твоим братом всё в порядке.
You make me feel safe. С тобой я чувствую, что все в порядке.
Make sure she's safe! Убедитесь, что с ней всё в порядке!
The spirit is safe. Ну вот, теперь все в порядке.
You know he's safe. Ты знаешь, что с ним все в порядке.
DWe'll keep them safe. Все будет в порядке.
The competent authority may, on the basis of a recommendation by the Administrative Committee, issue a trial certificate of approval for a limited period for a specific vessel having new technical characteristics departing from the requirements of these Regulations, provided that these characteristics are sufficiently safe. Компетентный орган может на основании рекомендации Административного комитета выдавать свидетельство о допущении в порядке испытания и на ограниченный срок судну с новыми техническими характеристиками, не соответствующими предписаниям настоящих Правил, если эти характеристики обеспечивают достаточный уровень безопасности.
In 2010, WFP continued its collaboration with the European Union Naval Force Somalia, implementing Operation Atalanta for the safe delivery of humanitarian assistance to Somalia; naval escorts in Somalia have been extended to December 2012. В 2010 году ВПП продолжала сотрудничать с военно-морской группой Европейского союза у берегов Сомали в порядке осуществления операции «Аталанта» по безопасной доставке гуманитарной помощи в Сомали; сопровождение военно-морскими судами продлено до декабря 2012 года.
Accordingly, Governments report to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on their actions in favour of ensuring sufficient, safe, regular and equitable access to water with a view to fulfilling their treaty obligations. С учетом этого правительства представляют в Комитет по экономическим, социальным и культурным правам доклады о своих действиях в интересах обеспечения достаточного, безопасного, регулярного и равноправного доступа к воде в порядке осуществления своих договорных обязательств.