Английский - русский
Перевод слова Russians
Вариант перевода Русскими

Примеры в контексте "Russians - Русскими"

Примеры: Russians - Русскими
What happened to the Russians... То, что случилось с русскими...
I've dealt with the Russians. Я имел дело с русскими.
What, the Russians? Что, с русскими?
And a summit with the Russians. И еще саммит с русскими.
We at war with the Russians? У нас война с русскими?
Germans are with Russians. Немцы же вместе с русскими.
What happened to the Russians... Что случилось с русскими...
I thought you were shutting down your cover with the Russians. Я думал, ты закругляешься со своими русскими.
The Turks initially welcomed the Swedish king, who managed to provoke a war between the Ottomans and the Russians. Турки первоначально приветствовали шведского короля, который подговаривал их начать войну с русскими.
All heading southeast, away from their military stronghold, caught between us and the Russians. Все направлялись на юго-восток прочь от укрепленной зоны, в какое-то место между нашими территориями и русскими.
Might have nothing to do with Russians and US. И это не обязательно должно быть связано с русскими в Америке.
As the Russian rule spread to Georgia in 1800, Arsen cooperated with the Russians. После перехода Грузии под власть Российской империи в 1800 году Арсен Тбилисский сотрудничал с русскими.
He blamed the theft on Bulgarian climbers, and certainly he did not see much difference between Bulgarians and Russians. Грешил он на болгар, а разницы между болгарами и русскими не видел никакой.
DAY 3 of 5 When you played the Russians and the Ukrainians, they were just the unpredictable teams. Когда играешь с русскими или украинцами, их действия невозможно предугадать.
The original village of Kashukugniut was occupied by Russians in the early 19th century. Деревня Кашукугнуит была занята русскими войсками в начале XIX века.
The trade between Russians and the people in North Norway has a long history, it is known from the viking age. Торговля между русскими и норвежцами имеет долгую историю, первые торговые контакты начались еще в эпоху викингов.
I have always been the person everyone wants in a room with the Russians because Stalin would only talk to me. Именно меня всегда направляли вести переговоры с русскими, потому что Сталин слушал только меня.
For whatever reason, maybe new agreements, but the fact is the hotel is swarming with Russians. Может, они заключили новые договоры, но отель теперь забит русскими.
In the meantime, we get the DHD and prevent the Russians from ever holding their gate over us ever again. А тем временем, мы получим наборное устройство... и предотвратим использование Русскими Врат раз и навсегда.
In autumn the Russians and Crimeans decided to attack Kiev and gathered a 15,000 man army. Осенью крымский хан вместе с русскими воеводами собирался воевать Киев и собрал 15-тысячное войско.
Sure, if he wants to spend two years doing her homework while she drinks herself into a stupor with nonfat White Russians. Конечно, если хочешь два года делать её домашнюю работу, пока она будет упиваться в ступор с нетолстыми белыми русскими.
Sorry, had to wait for my father to bridge the Cold War with the Russians. Извини, пришлось ждать пока отец закончит переговоры с Русскими.
The Deep South could have used you when the Russians invaded. Ну так ехала бы на юг сражаться с русскими.
The thing about Russians is, they never like to talk. С этими русскими одна проблема - они жутко неразговорчивы...
We'll just manage with the Russians... but if the Germans win the war, we'll all be sentenced to death. С русскими мы еще сможем найти общий язык... но если войну выиграют немцы, то они нас всех вздернут на виселице.