Английский - русский
Перевод слова Russians
Вариант перевода Русскими

Примеры в контексте "Russians - Русскими"

Примеры: Russians - Русскими
A peace treaty between the Confederates and the Augustus was signed on 3 or 4 November 1716, as relations between the Confederates and the Russians deteriorated. Мирный договор между конфедерацией и королём было подписано З или 4 ноября 1716 года, а отношения между мятежной знатью и русскими окончательно ухудшились.
All the access roads, passes, bridges and other points are mined by Russians and Abkhazians, which threatens the lives and health of those approaching the so-called border between Abkhazia and Georgia. Все подъездные дороги, проходы, мосты и другие точки заминированы русскими и абхазами, в результате чего жизни и здоровью тех, кто приближается к так называемой границе между Абхазией и Грузией, угрожает опасность.
They were russians, yes. Да, они были русскими.
Neither was there an inter-ethnic conflict between Russians and Chechens but, rather, a conflict between those who had taken up arms in violation of the law and those who were restoring legality. Не существует и межнационального конфликта между русскими и чеченцами; линия противостояния проходит между теми, кто взялся за оружие в нарушение закона, и теми, кто восстанавливает законность.
Although the northern part of Nagorno-Karabagh was, together with the whole of Nagorno-Karabagh, given to Azerbaijan by the Russians in 1921, it was not included in the Nagorno-Karabagh Autonomous Region that was created in 1923. Северная часть Нагорного Карабаха, хотя и была вместе со всем Нагорным Карабахом передана русскими в 1921 году Азербайджану, не вошла в Нагорно-Карабахскую автономную область, когда та создавалась в 1923 году.
You knew Vlad was in trouble with the Russians, you just decided that would be the story. вы знали, что у Влада проблемы с русскими. вы решили, что из этого может что-то выйти.
Do you think the president wants anything more to do with the Russians after what they've done? Вы же не думаете, что Президент захочет иметь дело с русскими после того, что они натворили?
During the Great Northern War the town was completely burned down by the Russians several times, but after the peace in 1721 a new town hall was built at the north end of the Town Hall Square. Во время Северной войны город сжигался русскими войсками дотла несколько раз, но после мира, заключённого в 1721 году в северной части «Rodkyusturget» была построена новая ратуша.
And would you have thought, would the Russians have thought, that when they first go to the moon in their developed hardware, the guys inside won't be Russians? И предположили ли бы вы, что русские могли бы представить, что когда они первые попадут на луну на их развитом оборудовании, то ребята на корабле не будут русскими?
And would you have thought, would the Russians have thought, that when they first go to the moon in their developed hardware, the guys inside won't be Russians? И предположили ли бы вы, что русские могли бы представить, что когда они первые попадут на луну на их развитом оборудовании, то ребята на корабле не будут русскими?
It is impossible to get through to the Russians. Невозможно связаться с русскими.
Places that were hit, all controlled by the Russians. Все эти места контролируются русскими.
See, Raymond is done with the Russians. Реймонд перестал работать с русскими.
Can we just call them the Russians? Можно называть их русскими?
Call the Russians and arrange a meeting. Договорись с русскими о встрече.
To get Bartlett in with the Russians. Чтобы свести Бартлетта с русскими.
Are they working with the Russians? Они работают с русскими?
Did you talk to the Russians today? Говорил сегодня с русскими?
They're in negotiations with the Russians Продолжают переговоры с русскими.
Made that mistake with the Russians once. Уже ошибался так с Русскими.
Berlin is practically surrounded by the Russians. Берлин практически окружён русскими.
Our comrades with the Russians. Наши товарищи с русскими.
Mostly used by Koreans and Russians. Обычно используется русскими и корейцами.
Going to see some Russians. Пойду встречусь с русскими.
I got talking to some Russians. Я поговорил с несколькими русскими.