You speak Russian, right? |
Вы же говорите по-русски, ведь да? |
I don't even speak Russian! |
Я даже по-русски не говорю! |
How come I'm speaking Russian? |
Как я стала говорить по-русски? |
No Russian, I said! |
Я сказал: по-русски не болтать! |
Rebecca doesn't speak Russian. |
Ребекка не говорит по-русски. |
You still speak Russian? |
Ты еще говоришь по-русски? |
Can read and write Russian. |
Умеет читать и разговаривать по-русски. |
I think he's speaking Russian. |
Я думаю он говорит по-русски. |
Speak a little Russian do we! |
Немного говоришь по-русски, да? |
Can you speak Russian? |
Ты можешь говорить по-русски? |
My grandmother spoke Russian. |
Моя бабушка говорила по-русски. |
But she doesn't speak Russian. |
Но она не говорит по-русски. |
Of course, you speak Russian. |
Разумеется, ты говоришь по-русски. |
When did you learn to read Russian? |
Когда ты научилась читать по-русски? |
Yes. Like the Russian. |
Да, как и по-русски. |
I can't speak Russian. |
Мне нельзя говорить по-русски. |
I don't know Russian. |
Как по-русски сказать, не знаю. |
Shall we speak Danish or Russian? |
Будем говорить по-датски или по-русски? |
And were you speaking Russian? |
И ты говоришь по-русски? |
You pledged yourself to speak only Russian! |
Ты обязалась говорить только по-русски! |
He only speaks Russian? |
Он говорит только по-русски? |
Do you speak Rumanian or Russian? |
Вы говорите по-румынски или по-русски? |
But he was speaking Russian! |
А он говорил по-русски! |
He doesn't speak Russian. |
Он не знает по-русски. |
A very Russian ending. |
Это будет настоящий финал по-русски. |