Английский - русский
Перевод слова Russian
Вариант перевода По-русски

Примеры в контексте "Russian - По-русски"

Примеры: Russian - По-русски
We were delivered to another group who spoke perfect Russian. Нас передали другой группе людей, которые свободно говорили по-русски.
She even switched to speaking Russian at certain moment. А в какой-то момент она даже заговорила по-русски.
I was very surprized that she spoke Russian. Очень удивился тому, что она говорит по-русски.
She spoke Russian with a heavy accent. Некоторые говорили по-русски с очень сильным акцентом.
He was fluent in the Russian language, which proved invaluable during the Russo-Japanese War. Он научился бегло говорить по-русски, что оказалось бесценным во время русско-японской войны.
You speak Russian, so tell him he needs to stop that. Вы же говорите по-русски, скажите ему, чтоб он перестал.
Someone the same height and build as Markov, someone who speaks Russian and has experience in cover missions. Кто-то с таким же ростом и телосложением, как Марков, кто говорит по-русски и имеет опыт работы под прикрытием.
My son and his sister speak Russian like children. Мои сын и дочь говорят по-русски, как дети.
After that, he lived in St. Petersburg with his parents and learned to speak Russian at that point. После этого он с родителями жил в Санкт-Петербурге, где научился говорить по-русски.
I know it's not Russian. Я знаю, что это не по-русски.
At first, until they speak Russian. Поначалу, пока не научатся по-русски.
If I want them to understand me, I'd speak Russian. Если я хочу, чтобы они меня поняли, я говорю по-русски.
No, and I don't speak Russian. Нет. Я по-русски не говорю.
On 11 February 2002, at the beginning of the trial, the presiding judge asked him whether he understood Russian. В начале судебного разбирательства 11 февраля 2002 года председательствующий судья спросил его, понимает ли он по-русски.
Speak, read and write fairly well Russian Language. Достаточно хорошо говорит, читает и пишет по-русски.
The Norwegians believed they spoke Russian, Russians believed they spoke Norwegian. Норвежцы считали, что они говорили по-русски, поморы считали, что говорят по-норвежски.
How she explain her kid speaking Russian? А как она объясняет то, что ее ребенок говорит по-русски?
We have to go, fellas, unless you speak Russian! Надо ехать, разве что вы говорите по-русски!
And even if I could read your mind, I can't understand Russian. А даже, если бы и мог, я не понимаю по-русски.
Russian AppleScript forum on my friend's Kirill site. Об AppleScript по-русски. Статья Кирилла Корчагина.
He served as a military attaché to Russia from 1909-1910, and became fluent in the Russian language. В 1909-1910 служил в должности помощника военного атташе в России, свободно говорил по-русски.
It's 1986, you're American, and you don't speak Russian. Это 1986, ты американец, и ты не говоришь по-русски.
It's a four-star restaurant known for borsch with caviar and sour cream, and for refusing service to anyone who doesn't speak Russian. Четырёхзвёздочный ресторан, известный борщом с икрой и сметаной и отказом обслуживать всех, кто не говорит по-русски.
When I heard that recording at your house, there was a man and a woman on it speaking Russian. Когда я услышала ту запись в твоём доме, на ней мужчина и женщина говорили по-русски.
I don't speak Russian, but I know a threat when I hear one. Я по-русски не говорю, но угрозу распознать могу.