Knocked it when I was running. |
Ударился, когда бегал. |
You've been running your whole life. |
Ты бегал всю жизнь. |
He's just been running around. |
Он просто бегал с друзьями. |
He was running an errand for me. |
Он бегал по моему поручению. |
You've been running up and down the stairs all day. |
Ты сегодня целый день по лестницам бегал. |
For the past year, he's been running up and down the halls of Congress, pushing Stembridge Marine's $14 billion aircraft carrier. |
Весь прошлый год он бегал вверх и вниз по залам Конгресса, проталкивая 14-миллиардный контракт со Стембридж Марин на авианосец. |
There's a reason why this guy's running around with crystalline drop-blasts. |
Этот парень не просто так бегал с кристаллической взрывчаткой. |
My routine was getting up in the mornings, training, do a lot of running, exercise, go to the beach. |
Утром я вставал, тренировался, бегал, занимался спортом, шел на пляж. |
We can't have a lunatic ex-SEAL running around the city wreaking havoc. |
Нельзя, чтобы по городу бегал чокнутый бывший котик и сеял хаос. |
And before the year was out, he was running after all kinds of petticoats. |
А к концу года он уже бегал за каждой юбкой, любых цветов, фасонов и материй. |
If he was like that little foal, he'd be up on his legs and running around in a minute. |
Если бы он был жеребёнком, он бы сейчас стоял на ногах и бегал везде. |
And I began to think that something in me had really been crying out for stillness, but of course I couldn't hear it because I was running around so much. |
Я понимал, что что-то во мне действительно взывало к тишине, но, конечно, я не мог этого осознать, потому что я так много бегал туда-сюда. |
"I was always running around with a mat like this under my arm." [laughs] |
Так и бегал по площадке с циновкой под мышкой. |
You've been running back and forth, making sure I hear from Catherine, making sure she hears from me, making sure we connect. |
Ты бегал туда и сюда, стараясь убедиться, что я получил от Кэтрин, а она от меня, удостоверяясь, что мы общаемся. |
I've always been a concerned parent. I'm big on car seats, seat belts, bedtimes, curfews... calling when you get somewhere, never running with a sharp object. |
я всегда отцом зацикленным на этих прибамбасах типа кресло в машину, ремни безопасности, быть воврем€ дома следил чтобы ребенок не лазил куда попало, не бегал с острыми предметами. |
Running, working out, studying. |
Бегал, тренировался, учился. |
Running and fighting and stuff. |
Бегал, дрался и всё такое. |
Mr. Mayor, if there was a giant dinosaur... running around you would be the first to know. |
Господин мэр, я даю слово, если бы по улицам Манхэттена бегал динозавр, вы бы первый узнали об этом. |
So he was pretty stoked, and he was running around the lab telling everyone that he was going to go on "Oprah" with his big discovery. |
Это настолько взволновало его, что он бегал по лаборатории, рассказывая всем, что пойдёт на шоу Опры со своим грандиозным открытием. |
Scott began trail running as a child but did not run long distances until his sophomore year in high school when he started cross training with running to prepare for Nordic skiing. |
Скотт начал заниматься трейловым бегом, будучи ребёнком, но не бегал на длинные дистанции до старших классов, когда он стал заниматься кросс-тренировками в рамках подготовки к лыжным гонкам. |
He was running, if you can believe it. |
Он там всегда бегал. |
Ben, you're always running here and there Here and there |
Бен, ты всё бегал туда-сюда, туда-сюда |
Man, it's been busy running errands all day. |
бегал по поручениям весь день. |