| Rick kester's running around wearing a poe mask. | Рик Кестер бегал повсюду в маске По. |
| Juno MacGuff called while you were out running today. | Джуно МакГофф звонила, когда ты бегал. |
| I left my phone on vibrate while I was running. | Мой телефон был на вибрации, пока я бегал. |
| I was running with it in my belt. | Когда бегал с мечом, пристегнутым к ремню. |
| They say at the bar that a crazy man was running through the hotel earlier. | В баре говорили, что сегодня по отелю бегал сумасшедший. |
| I'm not running around the town doing anything. | Я не бегал по городу и ничего не делал. |
| When we came here, Ryuji was already running. | Он тут бегал ещё до того, как мы пришли. |
| He's been running around on your behalf, forever raising money to satisfy your exorbitant demands. | Бегал за вами, доставал деньги, чтобы удовлетворить ваши требования. |
| Well, that's why he enjoyed running so much. | Вот почему он так много бегал - для разрядки. |
| Last time it slipped out of my pocket while I was running. | Когда я там бегал в последний раз, я выронил её из кармана. |
| He was running around slagging off the Arsenal. | Он везде бегал и поливал Арсенал грязью. |
| I've been running up and down stairs all day. | Целый день бегал туда-сюда по лестнице. |
| He was running around all night with his coasters and vacuum and his "make good choices" speech. | Он бегал вокруг всю ночь с подстаканниками, пылесосом и речами "сделай правильный выбор". |
| And my dad was just running around cleaning something up. | И мой отец бегал вокруг, убираясь везде. |
| He was a little boy, he was running around. | Он был мальчишкой, бегал кругом. |
| You just kept running around in your little cage, trying to make everybody happy. | Ты всё бегал по клетке, стараясь всех развеселить. |
| I've been running and getting paperwork all morning. | Я бегал и занимался бумажной работой всё утро. |
| He was running late, So I said I'd meet him to save him coming across town. | Он поздно бегал, и я сказала ему, что встречусь с ним, чтоб уберечь его от поездки через весь город. |
| I was running in the park, And I noticed that none of the kids Lily usually plays with were there. | Я бегал в парке и заметил, что там не было детей, с которыми Лили обычно играет. |
| Seriously, I ran past that place the other day, and trust me, running is the way you should pass it. | Нет, серьезно, я на днях бегал в тех краях, и скажу тебе, в этом районе только бегом и передвигаться. |
| I can't have henry running around thinking that I'm some kind of a hypocrite. | Я не могу, чтобы Генри бегал здесь, думая, что я какой-то лицемер. |
| Well... (Sighs) The nurse made us watch a movie where a boy kept running around a track. | Медсестра заставила нас смотреть фильм, где мальчик бегал по треку. |
| Just tell us, is it your boyfriend running around the woods? | Скажи нам, это твой бойфренд бегал между деревьями? |
| Well, I was sweeping, and Miguel was running through the house and... | Я подметала, а Мигель бегал по дому и... |
| There are pieces I can't see anyone running around on the street in and being casual. | Эти вещи - я не вижу, чтобы кто-то бегал в них по улице, были бы повседневны. |