| Look how fast he's running. | Посмотри как быстро он бегает. |
| The same running style as you have. | Бегает, прям как ты. |
| Hell, that dog's running around in circles. | Эта собака бегает кругами. |
| Why is she running back and forth? | Зачем она бегает туда-обратно? |
| There's a dog running' around in the air ducts! | По вентиляционным трубам бегает собака. |
| How's my cutlass running? | Как моя тачка - бегает? |
| Always running around and getting up to mischief | Вечно бегает вокруг и проказничает |
| He's out running errands. | Он, бегает по делам. |
| Jimmy's running through the sprinklers in the yard. | Джимми бегает под разбрызгивателями во дворе |
| She's always running for the phone. | Она всегда бегает к телефону. |
| With the Tabanga running amok, they'll kill anything in sight. | Когда тут бегает безумный Табанга, они убьют любого, кого увидят. |
| He's running around besmirching you, Claiming that roman was tryg to reprimand you. | Он тут бегает и позорит тебя, заявляя, что Роман делал тебе выговор. |
| And now he's running around free in the "on" position with too much power and no self-control. | И теперь он бегает на свободе во "включённом" режиме с избытком сил и полным отсутствием самоконтроля. |
| Entertaining him, running around town with him... and l imagine falling in love with him. | Ну, развлекает его, бегает за ним, воображает, что влюбилась. |
| Central City's going to hell in a handbasket because this lunatic Zoom is running around killing folks, and you got my daughter on the front lines. | Централ Сити катится ко всем чертям из-за этого того, что этот сумасшедший Зум тут бегает и убивает людей, а ты поставил мою дочь в первые ряды. |
| There's a guy running around out there with a funny costume. | По городу бегает парень в смешном костюме. |
| And there's this John Humphreys which all interviews and it looks être up since à little près midnight à running in the halls of blaming guys you know, lying. | И он звучит, как будто он не спит с полуночи, бегает на месте, чтобы скорее начать обвинять людей, о которых вы ни разу не слышали, во лжи. |
| Kid running with ice cream. | Вокруг бегает парень с мороженным. |
| Fine, there may not be a dinosaur running around. | Динозавр по Манхэттену, может, и не бегает, но есть чудовище опаснее, и я знаю, кто это. |
| He's running all over Washington with Nicki. | Тем неменее он бегает по всему Вашингтону в сопровождении Ники. |
| And you could do it a lot better if you didn't have to worry about some madman running around the hospital accountable to no one! | И вы сможите делать это гораздо лучше, если не будите волноваться из-за какого-то сумашедшего, который бегает никому не подотчетный по госпиталю. |
| Whilst the film has him running around the country for over three long years, the novel sends him rocketing into space and later crash-landing in New Guinea and being captured by a tribe of cannibals. | Пока в фильме он бегает по стране уже более трёх долгих лет, роман отправляет его в космос, а затем - в Новую Гвинею, где он попадает в ловушку племени людоедов. |
| If you think of a dolphin swimming or a cat running or jumping around, or even us as humans, when you go jogging or play tennis, we do amazing things. | Если мы представим плавающего дельфина или кошку, которая везде бегает и прыгает, или даже самих себя, людей, бегающих трусцой, играющих в теннис, мы делаем удивительные вещи. |
| No, he's out. Running. | Нет, он бегает. |
| MICHAEL RUNNING AFTER HIM? | Майкл всегда бегает за ним? |