In many jurisdictions, for many offices, a person has the alternative of running as a write-in candidate. |
Во многих административных районах при выборах различных должностных лиц кандидаты могут баллотироваться также в рамках системы голосования, при которой избиратель должен сам вписать своего кандидата. |
And the long view has you running for mayor in three years, especially with all the buyer's remorse over nagin. |
Говорят, что в перспективе через три года вы будете баллотироваться на пост мэра, особенно учитывая всеобщее недовольство Нэйгином. |
However, it did not prevent him from running for the public office of the mayor of Orhei in June 2015. |
Однако, это не помешало ему баллотироваться на государственную должность мэра Оргеева в июне 2015 года, и впоследствии даже выграть выборы. |
The party leader Daniel Féret was sentenced on 18 April 2006 to community service and barred from running for political office for 10 years for publishing racist pamphlets. |
18 апреля 2006 года лидер этой партии Даниэль Фере был приговорен к общественно полезным работам и ему было запрещено баллотироваться в течение 10 лет на политические посты за публикацию расистских статей. |
The only thing worse than running for President is trying to run for President while actually being President. |
Хуже чем баллотироваться в президенты, это баллотироваться, будучи действующим президентом. |
I have to ask you, will you be running for president in 2024? |
будете ли вы баллотироваться в президенты в 2024-ом? |
Incumbent President Ellen Johnson Sirleaf, in office since 2006, was constitutionally barred from running for a third term; the election was therefore to choose her successor. |
Бывший президент Эллен Джонсон Сирлиф, находившаяся в должности с 2006 года, согласно Конституции страны не имела права баллотироваться на третий срок. |
Since I have run twice before, unsuccessfully, this year I questioned the utility of running again, and wondered whether my perceptions of where this Project's problems and opportunities lie were widely shared. |
Поскольку я дважды безуспешно пытался баллотироваться, в этом году я задал вопрос, имеет ли смысл пытаться ещё раз, и был очень удивлён тем, как много людей разделяют моё видение проблем и возможностей Проекта. |
However, in March 1997 the transmission strength of privately owned BK TV was limited at a time when its owner was considering running as a presidential candidate. |
Однако в марте 1997 года мощность сигнала частной телестанции БК ТВ была ограничена в том момент, когда ее владелец высказал намерение баллотироваться на выборах в качестве кандидата в президенты. |
Did you know that your boy - Did you know that Wade Campbell is thinking about running for Congress? |
Знаешь, что Уэйд Кэмбэлл думает баллотироваться в Конгресс? |
Following the 2007 election, Carrió announced she would not be running for the presidency again, declaring that she would instead enhance her role as "leader of the opposition" and seek to become a member of or influence in a future administration following the 2011 elections. |
После выборов 2007 года, Каррио объявила, что она не будет баллотироваться на следующих президентских выборах, заявив, что она хочет увеличить свою роль в качестве «лидера оппозиции» и стремиться оказать влияние на будущую администрацию которая будет избрана по итогу выборов 2011 года. |
look, I don't know how you knew that I was considering running for state senate, but if you came here to try to strong-arm me into quitting... no, on the contrary, I am here to offer my support. |
Слушайте, Не знаю, как вы узнали, что я собираюсь баллотироваться в сенат Но если вы пришли сюда оказывать на меня давление... |
The report has caused a stir in Liberia, as it recommends that some individuals be prohibited from running for political office, or, for those already in elected office, from running again, including President Johnson Sirleaf. |
Доклад вызвал волнение в Либерии, поскольку в нем рекомендуется запретить некоторым лицам занимать политические посты или запретить тем, кто уже занимает выборные должности, в том числе президенту Джонсон-Серлиф, повторно баллотироваться на выборах. |
Individuals speaking Amharic, Oromiffa and Tigrina languages were barred from running for office in regional government during regional elections in Benishangul Gumuz held in 2000. |
Лицам, говорящим на амхарском, оромском и тиграйском языках, запретили баллотироваться в региональный орган самоуправления во время выборов, состоявшихся в штате Бенишангул-Гумуз в 2000 году. |
Jack Ryan Sr. is running for president against incumbent Ed Kealty, who wants to serve a second term (2009-2012). |
Джек Райан-старший вновь баллотируется на пост президента против действующего президента Эдварда Килти, который хочет баллотироваться на второй срок (2009-2012). |