| He was planning on running for your congressional seat. | Он даже собрался баллотироваться на ваше место в конгрессе. |
| I'm not so sure running against him this term is such a good idea. | Я не уверен, что баллотироваться против него такая уж хорошая идея. |
| I understand you're considering running for office. | Как я понимаю, вы хотите баллотироваться в кабинет. |
| They discouraged people from running for mayor. | Они отбили у людей желание баллотироваться в мэры. |
| To take me out, discourage anyone else from running. | Чтобы уничтожить меня, и не дать другим баллотироваться. |
| I'm thinking about running for sheriff. | Я подумываю баллотироваться на пост шерифа. |
| This time next year, I will be running for governor. | В следующем году я буду баллотироваться на должность губернатора. |
| He's already thinking about taking a poke at Elisha and running for the seventh district congressional seat. | Он уже подумывает о том, чтобы подвинуть Элайджу... и баллотироваться в конгресс от седьмого округа. |
| Sherman's widow is about to announce that she is running for the seat. | Вдова Шермана скоро объявит, что она будет баллотироваться на его место. |
| I already said I'm not running for President. | Я уже сказала, что не буду баллотироваться. |
| You know, there's been a lot of speculation about me running for president. | Ходит много слухов о том, что я буду баллотироваться в президенты. |
| I have no intention of ever running for mayor again or any other political office. | Я не собираюсь больше баллотироваться в мэры или заниматься политической карьерой. |
| When everyone here talked me into running for alderman, I was told it was a side job. | Когда каждый здесь уговаривал меня баллотироваться, я сказал, что это совместительство. |
| At all events, the particular conditions in which citizens could be denied the possibility of running for election should be specified. | Во всех случаях следует уточнять конкретные условия, при которых гражданам может быть отказано в возможности баллотироваться на выборах. |
| I won't be running for mayor. | Я не буду баллотироваться в мэры. |
| I mean, I'm not running for Pope. | Я же не собираюсь баллотироваться в Папы. |
| Any number of articles in the Russian press suggest the possibility of Yeltsin running once more for president in 2000. | Бесчисленное множество статей в русской прессе выдвигают предположение, что Ельцин будет еще раз баллотироваться на пост президента в 2000м году. |
| Even more staff members will not think of running for elective office to represent their colleagues in the Staff Council. | Даже еще большее число сотрудников не желают баллотироваться на выборные должности, с тем чтобы представлять своих коллег в Совете персонала. |
| And then he says he's not running and he does. | А потом он говорит, что не будет баллотироваться, а сам баллотируется. |
| I'm not running for state's attorney, Mr. Nolan. I know. | Я не собираюсь баллотироваться, мистер Нолан. |
| We don't know whether he's running or not! | Мы не знаем, будет он баллотироваться или нет! |
| You were running for office, and now you're not? | Ты собиралась баллотироваться в совет и уже передумала? |
| Okay, pros of you running for governor: | Так, плюсы того, что ты будешь баллотироваться. |
| I'm calling you because my sources at the D Triple C are telling me that you might be running for his seat. | Я звоню, потому что мои источники в Комитете демократической кампании Конгресса говорят мне что вы возможно будете баллотироваться на его место. |
| According to Mr. Levonevsky, he was arrested and charged in order to prevent him from running in the next parliamentary elections. | По мнению г-на Левоневского, он был арестован и обвинен в совершении преступления для того, чтобы помешать ему баллотироваться на следующих выборах в парламент. |