Английский - русский
Перевод слова Running
Вариант перевода Баллотироваться

Примеры в контексте "Running - Баллотироваться"

Примеры: Running - Баллотироваться
The opposition National League for Democracy party confirmed it would contest even if a constitutional measure barring Aung San Suu Kyi from running for president was not amended. Оппозиционная партия Национальная лига за демократию официально объявила, что будет принимать участие в выборах, даже если конституционный барьер, мешающий Аун Сан Су Чжи баллотироваться в президенты, не будет снят.
Baca considered running for governor despite his declining health, but he failed to secure the Democratic Party's nomination for district attorney in 1944. Несмотря на своё ухудшающееся здоровье, Бака намеревался баллотироваться на пост губернатора, но не смог обеспечить себе выдвижение в качестве окружного прокурора от Демократической партии в 1944 году.
You know, running for president in your condition? Ты понимаешь, что баллотироваться в твоем состоянии?
Hart declined to run for re-election to the Senate, leaving office when his second term expired with the intent of running for president again. Харт отказался от переизбрания в Сенат и покинул его, когда вышел его второй срок, с намерением снова баллотироваться в президенты.
Does this mean Fitz isn't running again? Это означает, что Фитц не будет снова баллотироваться?
He announced he's running for president today, didn't he? Он сегодня объявил, что будет баллотироваться.
In Venezuela, to cite another example, the Constitution had been amended to prevent a former dictator from running for re-election. Еще один пример касается Венесуэлы, где в конституцию была внесена поправка, запрещающая бывшему диктатору баллотироваться для перевыборов.
Since he is here, I think it's time to announce that I will be running for the Brazilian presidency this year. С тех пор как он здесь, я думаю пришло время объявить что я буду баллотироваться на пост президента Бразилии в этом году.
Yes, that's exactly what they'll do, and I'll be running for office someday, so can't risk a scandal. Именно это они сделают, а я когда нибудь буду баллотироваться на пост, и скандал мне не нужен.
It also noted the authors' argument claiming that the Supreme Court decision of 10 November 2005, insisting on the requirement of community affiliation, would effectively bar them from running as candidates of forthcoming general elections. Он также принял к сведению утверждение авторов о том, что решение Верховного суда от 10 ноября 2005 года, подтверждающее требование о принадлежности к какой-либо общине, по существу мешает их возможности баллотироваться в качестве кандидатов на всеобщих выборах в будущем.
The Group is aware that these elections are technically very complicated since more than 30,000 candidates will be running for different types of functions within local and municipal councils, as well as mayors and senators. Группа понимает, что с технической точки зрения проведение этих выборов представляет очень сложную задачу, так как, не считая мэров и сенаторов, на различные должности в местных и муниципальных советах будут баллотироваться свыше 30000 человек.
Is it true what they're saying... you're running for election somewhere? Так это правда - вы собираетесь баллотироваться?
If you had asked me six years ago where I would be today, it would not be running for state's attorney. Если бы 6 лет назад у меня спросили, что со мной будет сегодня, я бы и подумать не могла, что буду баллотироваться в прокуроры.
Because if you were running for Congress, you have to give speeches, right? Если ты будешь баллотироваться в конгресс, тебе придется выступать с речами, так ведь?
In this context, what progress has been made towards repealing legislation that prohibits women from running for the office of President and Vice-President of the country? В этой связи, как обстоят дела с отменой законодательства, которое запрещает женщинам баллотироваться на пост президента и вице-президента страны?
As we know, Barbie, whose full name was Barbara Millicent Roberts, was born in 1959, and she's done everything, including running for president three times. Как мы знаем, Барби, чье полное имя было Барбара Миллисент Робертс, родилась в 1959 году и она сделала все, в том числе баллотироваться на пост президента три раза.
In addition, the low number of people of colour holding elected offices can further be attributed to the fact that few of them have one million or more dollars to spend on running for the Senate. Кроме того, низкую представленность цветных на выборных должностях можно также объяснить тем фактом, что немногие из них располагают миллионом долларов или большей суммой, необходимой для того, чтобы баллотироваться в сенат.
However, it could escape the fact that serious obstacles to that goal persisted, despite important steps such as the removal of the constitutional bar that had previously prevented women from running for President. Вместе с тем оно не может отрицать тот факт, что на пути к достижению этой цели по-прежнему существуют серьезные препятствия, несмотря на такие принятые важные меры, как устранение конституционного положения, не позволявшего в прошлом женщинам баллотироваться на пост президента.
This may be explained as the result of various socio-cultural factors, such as the impact of religion and local tradition on certain minority communities, which can restrict women from considering running into or being elected to these positions. Это можно отнести на счет различных социокультурных факторов, таких, как воздействие религиозных представлений и местных традиций на жителей общин, где проживают меньшинства, которые, возможно, удерживают женщин от попыток баллотироваться или избираться на такие должности.
Does Maria Ostrov think that Gorev is running, - that he's a threat? Мария Острова считает, что Горев будет баллотироваться, что он угроза?
Listen, a little birdie told me you're thinking of running for Kappa House President, and I just want to say you have my full support. Послушай, пташка. мне сказали, ты думаешь баллотироваться в Президенты Дома Каппы, и я просто хочу сказать, что Полностью поддержу тебя.
Wait, are you telling me that you're thinking of running for president of the Dollar Scholars? Подожди, ты хочешь мне сказать, что думаешь баллотироваться в президенты Доллар Сколарс?
Doesn't this seem a little thin to you, running for governor two years into a four-year term? Не слишком ли самонадеянно через пару лет баллотироваться в губернаторы на 4 года?
I thought you were talking about running for office. Но думаю, ты говорила о том, чтобы баллотироваться на должность.
Mr. Yala threatened to take power by force should he be prevented from running. Г-н Ялла пригрозил силой захватить власть, если ему не разрешат баллотироваться на выборах.