Английский - русский
Перевод слова Rule
Вариант перевода Управлять

Примеры в контексте "Rule - Управлять"

Примеры: Rule - Управлять
Witches would be allowed to live and govern themselves if they followed one strict rule: that magic never be used against humans. Ведьмы было позволено жить и управлять, если они следовали одному строгому правилу, что магия никогда не будет использовано против людей.
We'll have no truck with a queen who thought to rule her husband and rule England through him. Мы не будем хранить хлам королевы, которая думала управлять своим мужем и править Англией через него.
Edward V was too young to rule and a Royal Council was established to rule the country until the king's coming of age. Поскольку Эдуард V был слишком молод для управления страной, был создан Королевский Совет, чтобы управлять страной до достижения им совершеннолетия.
You can rule by fear, or you can rule by love. Ты можешь управлять при помощи страха, а можешь при помощи любви.
Let us not pick and choose who we would like to rule their future. Давайте не будем искать и выбирать, кто будет управлять нашим будущим.
You still let it rule you. Вы всё ещё даете ему управлять вами.
Together, you will some day rule half of Europe. Вместе, вы сможете однажды управлять половиной Европы.
They have earned the right to rule themselves. Они заслужили право управлять собой сами.
And you, Adami, are destined to rule it. И вам, Адами, суждено этим управлять.
Even he knows he can't rule with force alone. Даже он знает, что нельзя управлять только силой.
In this holy place You conspire in bribery So that idolaters can rule over your own people. В этом священном месте вы тайно замышляете подкуп, чтобы эти идолопоклонники могли управлять вашими же собственными людьми!
To rule one's emotions, to savour them that takes a man of will. Управлять эмоциями чтобы насладиться ими как могут люди воли
How can I rule over people I don't understand? Как я могу управлять людьми, которых не понимаю?
Earl Ragnar broke his sacred promise he made to me and therefore, by our laws, he forfeited the right to rule. Ярл Рагнар разорвал своё нерушимое обещание, и поэтому, по нашим законам, он утратил право управлять.
Should I really believe I rule my legacy? Должен ли я поверить Что могу управлять своим даром?
And I let my anxiety rule my life, И я позволяю чувству страха, управлять моей жизнью,
If you cry when you drop your churro, you do not have what it takes to rule England. Если ты плачешь когда падает твой чуррос ты не достоин управлять Англией.
They also enabled the Pride to rule Los Angeles, becoming the West Coast's dominant criminal organization, and can create enchanted rings and tomes of powerful functions. Они также позволили Прайду управлять Лос-Анджелесом, став доминирующей преступной организацией Западного Побережья, и могут создавать заколдованные кольца и томы мощных функций.
Father would never have a mere robot rule the Ziggurat! Отец никогда не дал бы роботу управлять "Зиггуратом"!
They continued to rule the Duchy of Modena and Reggio in the Emilia until 1796, when it became part of Napoleon Bonaparte's Cispadane Republic. Они продолжили управлять герцогством Моденским и Реджо в Эмилии до 1796 года, когда оно стало частью Циспаданской республики Наполеона Бонапарта.
The head of state is the Emir, and the right to rule Qatar is passed on within the Al Thani family. Главой государства является эмир, право управлять страной наследуется внутри семьи Аль-Тани.
Are you saying you know how to rule a kingdom better than your father? Ты говоришь так будто знаешь, как управлять королевством лучше чем твой отец?
She will always be by his side as his queen and rule their new empire together. Она всегда будет его королевой, и они вместе будут управлять их новой империей.
To rule the heart is the most difficult of all. "Управлять сердцем - самое сложное."
The Oda clan continued to rule Obata over the next seven generations until 1764, when they were transferred to Takahata Domain in Dewa Province. Клан ода продолжал управлять Обата-ханом в течение следующих семи поколений до 1767 года, когда он был переведен в Такахата-хан в провинции Дэва.