Английский - русский
Перевод слова Rule
Вариант перевода Управлять

Примеры в контексте "Rule - Управлять"

Примеры: Rule - Управлять
Babylon, Egypt and Greece, - They all built empires in an attempt to rule the world. Вавилон, Египет и Греция - они все строили империи в попытке управлять миром.
It does not please those who strive to rule the unipolar world. Не нравится тем, кто стремится управлять однополярным миром.
Elizabeth sends him away and prays for strength to rule her people well. Елизавета приказывает ему уйти и молится о даровании ей сил, чтобы управлять людьми.
He was noted as an exceptional scholar whose only desire was to study, not to rule. Он был известен как выдающийся учёный, чьим желанием всегда было познавать, а не управлять.
According to some sources, Montaldo had accepted to rule the Republic only for six months. В соответствии с некоторыми источниками, Монтальдо согласился управлять республикой только на шесть месяцев.
One class is educated to rule; the other to be ruled. Один класс образован, чтобы управлять; другой, чтобы управляться.
The family must battle having to rule their kingdom while maintaining a normal family at the same time. Семья должна бороться для того, чтобы управлять королевством, в то же время они должны сохранять нормальные отношения внутри семьи.
There goes my little vice president, off to rule the world. Вот он, мой маленький вице-президент, идет управлять миром.
Wasting your time talking to these fanatics who are unfit to live, let alone rule a country. Это впустую тратить время - говорить с этими фанатиками, которые недостойны жить, не то что управлять страной.
I could rule this place with the right set of mammary glands. Чтобы управлять этим местом достаточно подходящего набора молочных желез.
This is not your planet to rule. Это не ваша планета чтобы ей управлять.
WWII's victors had to rule Germany for four years and Japan for longer. Победителям во Второй Мировой Войне пришлось в течение четырех лет управлять Германией, а Японией и того дольше.
We need to stop these territorial battles based on national pride and desire to control and rule. Нам необходимо остановить эти территориальные войны, основанные на национальной гордыне и желании контролировать и управлять.
The US political system was never designed to rule the world. Американская политическая система никогда не создавалась для того, чтобы управлять миром.
They meant to rule by means of repression. Они намеревались управлять с помощью насилия.
It is revealed that Doctor Octopus and Carnage plan to unleash the symbiotes on all of humanity and rule a new world order. Позже выясняется, что Доктор Осьминог и Карнаж планируют распространить симбиотов всему человечеству и управлять новым мировым порядком.
It is simple, Raphael and his followers... they want him to rule heaven. Всё просто - Рафаэль и его последователи хотят управлять раем.
We could rule the old Rock together. Мы могли бы управлять старым Роком вместе.
For years now, we've let Republicans rule this chamber. На протяжении многих лет мы позволяли республиканцам управлять здесь.
He would dispatch her to rule planets in his stead. Он послал бы ее управлять планетами в его владениях.
And you don't need to rule with an iron fist to issue a parking ticket. И тебе не надо управлять железной рукой, чтобы выписать штраф.
Oswald, you and I will rule this city together. Освальд, мы будем управлять этим городом вместе.
And private bankers will rule your life. И частные банкиры будут управлять вашей жизнью.
I will teach him how to rule a country. Я буду учить его управлять страной.
That you can rule the people without even seeing them. Как вы собираетесь управлять народом, не зная его.