| Babylon, Egypt and Greece, - They all built empires in an attempt to rule the world. | Вавилон, Египет и Греция - они все строили империи в попытке управлять миром. |
| It does not please those who strive to rule the unipolar world. | Не нравится тем, кто стремится управлять однополярным миром. |
| Elizabeth sends him away and prays for strength to rule her people well. | Елизавета приказывает ему уйти и молится о даровании ей сил, чтобы управлять людьми. |
| He was noted as an exceptional scholar whose only desire was to study, not to rule. | Он был известен как выдающийся учёный, чьим желанием всегда было познавать, а не управлять. |
| According to some sources, Montaldo had accepted to rule the Republic only for six months. | В соответствии с некоторыми источниками, Монтальдо согласился управлять республикой только на шесть месяцев. |
| One class is educated to rule; the other to be ruled. | Один класс образован, чтобы управлять; другой, чтобы управляться. |
| The family must battle having to rule their kingdom while maintaining a normal family at the same time. | Семья должна бороться для того, чтобы управлять королевством, в то же время они должны сохранять нормальные отношения внутри семьи. |
| There goes my little vice president, off to rule the world. | Вот он, мой маленький вице-президент, идет управлять миром. |
| Wasting your time talking to these fanatics who are unfit to live, let alone rule a country. | Это впустую тратить время - говорить с этими фанатиками, которые недостойны жить, не то что управлять страной. |
| I could rule this place with the right set of mammary glands. | Чтобы управлять этим местом достаточно подходящего набора молочных желез. |
| This is not your planet to rule. | Это не ваша планета чтобы ей управлять. |
| WWII's victors had to rule Germany for four years and Japan for longer. | Победителям во Второй Мировой Войне пришлось в течение четырех лет управлять Германией, а Японией и того дольше. |
| We need to stop these territorial battles based on national pride and desire to control and rule. | Нам необходимо остановить эти территориальные войны, основанные на национальной гордыне и желании контролировать и управлять. |
| The US political system was never designed to rule the world. | Американская политическая система никогда не создавалась для того, чтобы управлять миром. |
| They meant to rule by means of repression. | Они намеревались управлять с помощью насилия. |
| It is revealed that Doctor Octopus and Carnage plan to unleash the symbiotes on all of humanity and rule a new world order. | Позже выясняется, что Доктор Осьминог и Карнаж планируют распространить симбиотов всему человечеству и управлять новым мировым порядком. |
| It is simple, Raphael and his followers... they want him to rule heaven. | Всё просто - Рафаэль и его последователи хотят управлять раем. |
| We could rule the old Rock together. | Мы могли бы управлять старым Роком вместе. |
| For years now, we've let Republicans rule this chamber. | На протяжении многих лет мы позволяли республиканцам управлять здесь. |
| He would dispatch her to rule planets in his stead. | Он послал бы ее управлять планетами в его владениях. |
| And you don't need to rule with an iron fist to issue a parking ticket. | И тебе не надо управлять железной рукой, чтобы выписать штраф. |
| Oswald, you and I will rule this city together. | Освальд, мы будем управлять этим городом вместе. |
| And private bankers will rule your life. | И частные банкиры будут управлять вашей жизнью. |
| I will teach him how to rule a country. | Я буду учить его управлять страной. |
| That you can rule the people without even seeing them. | Как вы собираетесь управлять народом, не зная его. |