We got into the next round! |
Мы прошли в спедуюьцпдй круг! |
Turn left, round here. |
ѕовернули налево, здесь круг. |
First round on me! |
Первый круг за мной! |
And we do enter the next round robin. |
мы вышли в следующий круг. |
First round only I'm picking up. |
Я оплачиваю только первый круг. |
Go past, keep going round. |
Проедь, сделаем круг. |
First round's on him. |
Первый круг за его счет. |
They're perfectly round... |
Их форма - идеальный круг. |
First round's on me. |
Первый круг за мной. |
It's my last round today. |
Сегодня мой последний круг. |
One more round for everyone. |
Еще один круг для всех. |
Don't pity me Gather round, ladies! |
Все в круг, девочки! |
The first round's on the geezer. |
Первый круг за счёт старика. |
Gather round, kids. |
Садимся в круг, ребятки. |
Gather round, everyone. |
Все, встанем в круг. |
First round... 15% off. |
Первый круг... 15% скидка |
Well, first round's on you. |
Первый круг ты оплачиваешь. |
I got this round. |
Я заплачу за этот круг. |
We have to finish the round. |
Надо допрыгать этот круг. |
Next round's on me. |
Следующий круг за мной. |
Mike can get the first round. |
Майк заплатит за первый круг. |
Take the round sheet of tin, dip it in soap emulsion. |
Берёте металлический круг... окунаете в эмульсию. |
The Commission's "Green Paper" consultation round on the subject produced more questions than answers. |
Консультативный круг с «Зеленой книгой» Комиссии по этому вопросу выявил больше вопросов, чем ответов. |
Yes... you told the person who rangyou up that you'd be incredibly fast going round our lap.No, I don't know if I did. |
Да... вы сказали человеку, который вам позвонил, что проедете невероятно быстрый круг... по нашей трассе. |
Gather round the hostages. |
Посадите заложников в круг. |