| We got into the next round! | Мы прошли в спедуюьцпдй круг! |
| Turn left, round here. | ѕовернули налево, здесь круг. |
| First round on me! | Первый круг за мной! |
| And we do enter the next round robin. | мы вышли в следующий круг. |
| First round only I'm picking up. | Я оплачиваю только первый круг. |
| Go past, keep going round. | Проедь, сделаем круг. |
| First round's on him. | Первый круг за его счет. |
| They're perfectly round... | Их форма - идеальный круг. |
| First round's on me. | Первый круг за мной. |
| It's my last round today. | Сегодня мой последний круг. |
| One more round for everyone. | Еще один круг для всех. |
| Don't pity me Gather round, ladies! | Все в круг, девочки! |
| The first round's on the geezer. | Первый круг за счёт старика. |
| Gather round, kids. | Садимся в круг, ребятки. |
| Gather round, everyone. | Все, встанем в круг. |
| First round... 15% off. | Первый круг... 15% скидка |
| Well, first round's on you. | Первый круг ты оплачиваешь. |
| I got this round. | Я заплачу за этот круг. |
| We have to finish the round. | Надо допрыгать этот круг. |
| Next round's on me. | Следующий круг за мной. |
| Mike can get the first round. | Майк заплатит за первый круг. |
| Take the round sheet of tin, dip it in soap emulsion. | Берёте металлический круг... окунаете в эмульсию. |
| The Commission's "Green Paper" consultation round on the subject produced more questions than answers. | Консультативный круг с «Зеленой книгой» Комиссии по этому вопросу выявил больше вопросов, чем ответов. |
| Yes... you told the person who rangyou up that you'd be incredibly fast going round our lap.No, I don't know if I did. | Да... вы сказали человеку, который вам позвонил, что проедете невероятно быстрый круг... по нашей трассе. |
| Gather round the hostages. | Посадите заложников в круг. |