And the circle is not round. |
Потому, что, ни один круг не замыкается. |
Today's qualifying round is one lap around the pylons. |
Сегодняшний этап - один круг вокруг столбов. |
Gather round, friends and accomplices. |
Садитесь в круг, друзья и подельники. |
After each draw there is another betting round. |
После каждого обмена происходит очередной круг торговли. |
With the wand in her right hand she draws a protective magic circle round her. |
С помощью палочки в правой руке она очерчивает вокруг себя защитный магический круг. |
His candidacy was automatically transferred to the next round in the Electors' Assembly on 23 September. |
Поэтому его кандидатура была автоматически перенесена в следующий круг выборов, намеченный на 23 сентября. |
I formalised the drawing into a line and put a circle round it. |
Я формализовал рисунок в линию и сделал круг вокруг него. |
And the circle is not round. |
Ни один круг не бывает правильным. |
I said he had to walk round the edge. |
Я сказал, что он должен пройти круг по краю. |
Let's gather 'round for prayer. |
Давайте сядем в круг и помолимся. |
Okay, gather round, kids. |
Ладно, дети встаньте в круг. |
Okay, family, family, let's gather 'round. |
Так, родственники, соберитесь в круг. |
The agenda for this round should include: |
Круг вопросов, которые предстоит рассмотреть в ходе этого раунда, должен включать: |
Negotiations on our maritime border with Australia have begun, with the first formal round having been held in Dili. |
Переговоры по нашей морской границе с Австралией уже начались, и в Дили уже прошел первый круг официальных переговоров. |
We'll never know, because the Coupe has never been round here. |
Всё равно мы этого не узнаем, потому что купе никогда не проходило круг по нашему треку. |
New Stig hasn't yet been round. |
Новый Стиг до сих пор не проходил наш круг. |
Creatures of the world! Gather 'round, |
Встаньте в круг, я дам вам ваши способы размножения. |
Gather round! Everybody, come to me! |
Становитесь в круг, плечом к плечу! |
we gather round and sing songs by sublime |
Мы собираемся в круг и поём возвышенные песни |
Native Americans, gather ye round for I have a new friend I've met in the forest. |
Коренные жители, собирайтесь в круг мне в лесу сегодня повстречался друг. |
Gather ye 'round and I'll tell you a tale |
Собирайтесь в круг и я расскажу вам историю |
The NGO therefore decided to broaden its field of research and to collect data in order to round out its study of FGM in Egypt for publication. |
Кроме того, эта неправительственная организация приняла решение расширить круг охватываемых этим исследованием людей, а также базу подбора соответствующих данных, с тем чтобы завершить разработку и опубликовать исследование по вопросу об этой практике в Египте. |
This list is not intended to suggest that a new trade round should be limited to these topics. |
Этот перечень не означает, что круг вопросов, которые будут рассматриваться в ходе нового тура торговых переговоров, должен ограничиваться перечисленными темами. |
Who are the stakeholders for the 2011 round? |
Круг заинтересованных сторон в рамках цикла 2011 года |
It is proposed that the terms of reference of the Board remain largely the same as those used for the 2005 round. |
Предлагается сохранить круг ведения Совета, существовавший в ходе цикла 2005 года, практически без изменений. |