Английский - русский
Перевод слова Rotterdam
Вариант перевода Роттердамской

Примеры в контексте "Rotterdam - Роттердамской"

Примеры: Rotterdam - Роттердамской
The secretariat will continue to explore opportunities to encourage such organizations to integrate Rotterdam Convention issues into their work. Секретариат будет и в дальнейшем изыскивать возможности для поощрения таких организаций к тому, чтобы они включали в свою работу вопросы Роттердамской конвенции.
The meeting will provide FAO Regional Plant Protection Officers with an opportunity to incorporate Rotterdam Convention related activities into their work plans for 2006. Проведение этого совещания позволит региональным сотрудникам ФАО по вопросам защиты растений включить связанные с осуществлением Роттердамской конвенции мероприятия в их планы работы на 2006 год.
Import decisions under Rotterdam Convention on tetraethyl and tetramethyl lead Решения об импорте тетраэтил- и тетраметилсвинца в соответствии с Роттердамской конвенцией.
OPCW, Basel, Rotterdam and other convention secretariats секретариаты Базельской, Роттердамской и других конвенций; Монреальский протокол;
In addition, UNITAR assists some 60 countries with planning and implementation-related projects for the Stockholm and Rotterdam Conventions. Кроме этого, ЮНИТАР оказывает содействие примерно 60 странам в деле планирования и осуществления аналогичных проектов по тематике Стокгольмской и Роттердамской конвенций.
Cooperation with the Basel and Rotterdam Conventions on awareness-raising and joint outreach В. Сотрудничество между Базельской и Роттердамской конвенциями в области повышения уровня осведомленности и совместной пропагандистской работы
Funds mobilized for Secretariat activities: b. For joint activities with the Rotterdam and/or Stockholm conventions. З. Средства, мобилизованные на цели осуществления мероприятий секретариата: а) общий объем; Ь) для совместных мероприятий с Роттердамской и/или Стокгольмской конвенциями.
Rotterdam Convention Parties may wish to consider using the Stockholm Convention financial mechanism to support their foundational capacity-building needs for sound chemicals management. Стороны Роттердамской конвенции, возможно, пожелают рассмотреть вопрос об использовании механизма финансирования Стокгольмской конвенции для обеспечения своих потребностей в создании первичного потенциала рационального регулирования химических веществ.
The first baseline approach could result in the identification of substantial implementation areas entailing additional costs for many Rotterdam Convention Parties. При первом подходе к определению базисного уровня области деятельности по осуществлению, требующие дополнительных расходов, могут оказаться довольно обширными для многих Сторон Роттердамской конвенции.
The information transmitted shall be included in the official records of the Secretariat as the officially designated country contact(s) for the Basel, Rotterdam and/or Stockholm Conventions. Сообщенная информация вносится в официальную документацию секретариата в виде официальных данных о назначенных контактных органах страны для Базельской, Роттердамской и/или Стокгольмской конвенций.
During their budget discussions the parties may wish to consider options for better aligning and balancing the sources of funding for the various Rotterdam Convention Secretariat posts. В ходе своего обсуждения бюджета Стороны, возможно, пожелают рассмотреть варианты упорядочения и обеспечения сбалансированности источников финансирования различных должностей в секретариате Роттердамской конвенции.
Similar references are included in the financial rules of the Stockholm and Rotterdam conventions, but not of the Basel Convention Такие же ссылки содержатся в финансовых правилах Стокгольмской и Роттердамской конвенций, но не Базельской конвенции.
He singled out the excellent collaboration in Geneva between the Basel, Stockholm and Rotterdam Conventions, which strengthens the coordination of the activities taking place within the framework of those agreements. Он особо отметил прекрасное взаимодействие в Женеве между Базельской, Стокгольмской и Роттердамской конвенциями, содействующее координации мероприятий, осуществляемых в рамках этих документов.
As part of the implementation of the resource mobilization strategy, the Secretariat is developing a preliminary proposal on the joint implementation of the Basel, Stockholm and Rotterdam conventions. В порядке осуществления стратегии мобилизации ресурсов секретариат работает над предварительным предложением о совместном осуществлении Базельской, Стокгольмской и Роттердамской конвенций.
To this aim the Secretariat will develop, in cooperation with Rotterdam and Basel convention secretariats, a guidance document for consideration by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its fifth meeting. В этой связи секретариат разработает в сотрудничестве с секретариатами Роттердамской и Базельской конвенций руководящий документ для рассмотрения Конференцией Сторон Стокгольмской конвенции на ее пятом совещании.
Undertake a needs assessment for the Basel and Rotterdam conventions: Проведение оценки потребностей по Базельской и Роттердамской конвенциям:
The long-range transboundary movement of hazardous chemicals through wind, water or living organisms is not covered by the Basel and Rotterdam conventions. Действие Базельской и Роттердамской конвенций не распространяется на трансграничное перемещение химических веществ на большие расстояния посредством ветра, воды или живых существ.
At the time of preparation of the present note, neither the Rotterdam nor the Stockholm conventions had used the results-based budgeting model for their programme presentations. На момент подготовки настоящей записки секретариаты Роттердамской и Стокгольмской конвенций не использовали основанную на результатах модель бюджетного планирования для представления своих программ.
Decided to make that supplementary report available to the conferences of the parties to the Basel and Rotterdam Conventions as soon as it became available. Ь) постановила распространить этот дополнительный доклад среди конференций Сторон Базельской и Роттердамской конвенций как только он будет получен.
The Secretariat consults the secretariats of the Stockholm and the Rotterdam conventions with a view to identifying areas for collaborative activities, including joint training in relevant fields. Секретариат проводит консультации с секретариатами Стокгольмской и Роттердамской конвенций в целях выявления возможности проведения совместных мероприятий, включая совместные учебные мероприятия в соответствующих областях.
All the above functions are already carried out by the existing Basel Convention Secretariat and are requirements for both the Rotterdam and Stockholm convention secretariats, both of which should become fully operational in the coming months. Все вышеперечисленные функции уже исполняются действующим секретариатом Базельской конвенции и будут возложены на секретариаты Роттердамской и Стокгольмской конвенций, оба из которых должны развернуть полномасштабную работу в предстоящие месяцы.
(Partners: secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm convention, MEP China, Chinese Academy for Environmental Planning) (Партнеры: секретариаты Базельской, Роттердамской и Стокгольмской конвенций, МЭ Китая, Китайская академия планирования природоохранной деятельности)
Would require a commitment from governments and/or other funding sources to provide the additional financial resources needed to achieve incremental Rotterdam Convention benefits; потребуется принятие правительствами и/или другими источниками финансирования обязательств выделять дополнительные финансовые ресурсы, необходимые для получения дополнительных выгод, связанных с Роттердамской конвенцией;
Option 7: Establish a Rotterdam Convention financial mechanism Вариант 7: учреждение механизма финансирования Роттердамской конвенции
Funds would be targeted directly toward Rotterdam Convention needs; средства будут направляться непосредственно на удовлетворение потребностей Роттердамской конвенции;