| The Port of Rotterdam intends to establish a business link with the Port of Constanta (Romania). | Порт Роттердама намерен наладить деловые связи с портом Констанцы (Румыния). |
| He has worked for several years as a DJ in various clubs in Rotterdam. | Он несколько лет работал диджеем в различных клубах Роттердама. |
| This is Mad Max, a blackbird who lives in Rotterdam. | Это Сумасшедший Макс, чёрный дрозд из Роттердама. |
| The port of Terneuzen is the third largest in the Netherlands, after those of Rotterdam and Amsterdam. | Порт Тернёзена - третий по величине в Нидерландах после Роттердама и Амстердама. |
| The government has decided to build a new freight transport railwayline from Rotterdam to the German border. | Правительство решило построить новую железнодорожную линию для грузовых перевозок от Роттердама до границы Германии. |
| A vessel is carrying petrol from Rotterdam to Amsterdam. | Судно перевозит бензин из Роттердама в Амстердам. |
| The trucks go from Rotterdam to Hull, then onto the North East and Scotland. | Грузовики едут из Роттердама в Халл, затем на Северо-восток и Шотландию. |
| At the invitation of the secretariat, the Port of Rotterdam Authority and the Lithuanian Railways also attended the meeting. | По приглашению секретариата в работе сессии также приняли участие представители Администрации порта Роттердама и Литовских железных дорог. |
| About 90% of all containers passing through the Port of Rotterdam will ultimately be monitored. | В конечном счете, будет проверяться приблизительно 90 процентов всех контейнеров, проходящих через порт Роттердама. |
| Dutch customs in the Port of Rotterdam also has two advanced X-ray container scanners. | Власти Нидерландов в порту Роттердама также располагают двумя современными рентгеновскими установками для проверки контейнеров. |
| In any case, Amsterdam's origin is relatively recent in comparison with other Dutch cities such as Rotterdam and Utrecht. | В любом случае, происхождение Амстердама является относительно недавним по сравнению с другими голландскими городами, типа Роттердама и Утрехта. |
| Maaskant, initially it was 101 meter heigh and was the tallest construction in Rotterdam. | Maaskant. Изначально она имела 101 метр в высоту и была самым высоким зданием Роттердама. |
| On January 1948, Wilhelmina presented the motto as part of the coat of arms of Rotterdam to the city government. | В январе 1948 года Вильгельмина представила девиз городскому правительству, как часть герба Роттердама. |
| Slory signed a two-year deal with the third club of Rotterdam. | Позднее выяснилось, что Слори подписал двухлетний контракт с третьим клубом Роттердама. |
| On 1 March, the British announced that they would block all coal exports from Rotterdam to Italy. | 1 марта Британия объявила, что заблокирует все поставки угля из Роттердама в Италию. |
| In the south, the port of Rotterdam was too far inland and the naval ports of Flushing and Hellevoetsluis too heavily defended. | На юге порт Роттердама находился слишком далеко в глубине страны и был защищён военно-морскими портами Флиссинген и Хеллевутслёйс. |
| The alleged shipment of contaminated glycerine by the Dutch company Vos BV to Haiti in 1995 has been conducted from Rotterdam. | Согласно утверждениям, партия зараженного глицерина была доставлена нидерландской компанией "Вос БВ" на Гаити в 1995 году из Роттердама. |
| In the instant case the matter was therefore returned to the Rotterdam court for a decision on the merits. | Поэтому в данном случае дело было возвращено в суд Роттердама для принятия решения по существу. |
| Two other ships owned by two other owners carried the wood pulp from Rotterdam to Finland. | Два других судна, принадлежавших двум другим владельцам, должны были перевозить древесную массу из Роттердама в Финляндию. |
| The first trial of a container block train started on 6 May 2005 from Rotterdam. | Первый демонстрационный рейс контейнерного маршрутного поезда был отправлен 6 мая 2005 года из Роттердама. |
| But before they leave Rotterdam, every other lorry visits another factory in Dordrecht. | Но перед тем, как уехать из Роттердама, грузовик заезжает еще на одну фабрику в Дордрехте. |
| Another important project, but still under discussion, is a completely new rail-freight line from Rotterdam to Germany. | Еще один важный проект, который еще находится в стадии обсуждения, - абсолютно новая железнодорожная грузовая линия из Роттердама в Германию. |
| The specific sound of Rotterdam was also created as a reaction to the house scene of Amsterdam which was seen as "snobby and pretentious". | Специфический звук Роттердама был также создан как реакция на хаус сцену Амстердама, которая считалась «показной». |
| In 1995 the Dutch Government approved to build the Betuweroute, a dedicated freight rail from Rotterdam to the German border. | В 1995 году голландское правительство утвердило решение о строительстве Betuweroute, специальной грузовой железнодорожной ветки от Роттердама до немецкой границы. |
| However, in December 2012, British Airways began a service to Rotterdam from Heathrow. | Однако в декабре 2012 года авиакомпания British Airways начала выполнять рейс в Хитроу из Роттердама. |