| Rosa, I don't want it there. | Роза, я не хочу, чтобы это было здесь. |
| Rosa, it's late, time for bed. | Роза, уже поздно, пора спать. |
| Rosa had the misfortune of dating this piece of work. | Роза имела несчастье встречаться с этим кадром. |
| Rosa Baez went missing shortly after an altercation with this guy. | Роза Баэз пропала вскоре после ссоры с этим парнем. |
| And if that's the kind of place Rosa was working, anything could have happened to her. | И если Роза работала в таком месте, с ней могло случиться что угодно. |
| Josh Greenberg has just received a phone call from Rosa. | Джошу Гринбергу только что позвонила Роза. |
| And I also know that you're into Rosa. | И ещё я знаю, что тебе нравится Роза. |
| Here are Helen and Rosa. (Applause) Two weeks old. | Вот они, Хелен и Роза. (Аплодисменты) Ей две недели. |
| Rosa is your friend from before you were a criminal. | Роза была твоим другом пока ты не стал преступником. |
| One time, Rosa saw me in my bathing suit. | Однажды Роза видела меня в купальных трусах. |
| I've never even heard your slam poetry, Rosa. | А я даже ни разу не слышал твоей слэм-поэзии, Роза. |
| Rosa, I'm so thankful you got me here on that bike. | Роза, я так благодарен, что ты привезла меня на мотоцикле. |
| I can stop Snart, Rosa. | Я могу остановить Снарта, Роза. |
| Thank you, Rosa, for introducing me. | Спасибо, Роза, что представила меня. |
| Just one thing, if Rosa doesn't eat breakfast, she's a real bear. | Но есть кое-что, если Роза не позавтракает, она звереет. |
| Yes, Rosa, maybe there'll be a miracle. | Да, Роза, возможно, случится чудо. |
| Rosa, bring me a chamomile tea. | Роза, принеси мне ромашковый чай. |
| Rosa had brought me some wine from El Manco. | Роза принесла мне вина из Эль Манко... З литра. |
| Rosa, we will never not be friends. | Роза, мы всегда будем друзьями. |
| Sit. Good, then feel no obligation to stay, Rosa. | Хорошо, тогда и ты не обязана оставаться, Роза. |
| Only one reference to a woman, Rosa, apparently an aunt. | Всего однажды упоминается женщина: Роза, судя по всему тётя. |
| Rosa, you've given me the very best of gifts. | Роза, ты сделала мне самый большой подарок. |
| Rosa found a mouse skull in the popcorn machine. | Роза нашла мышиный череп в автомате с попкорном. |
| Captain, Rosa's trying to make me run for union rep. | Капитан, Роза пытается заставить меня баллотироваться на должность главы профсоюза. |
| Rosa said Marko was afraid of them. | Роза сказала, что Марко их боялся. |