Английский - русский
Перевод слова Rosa

Перевод rosa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роза (примеров 728)
You can't be alone, Rosa. Вы не можете быть одна, Роза.
Donna Rosa, I am an old soldier and I do not know the terms of love. Донна Роза, я старый солдат, и не знаю слов любви.
The Supreme Court published a final list on 19 May validating 13 applications, including those of Mr. Bacai Sanha, Mr. Yalá and Mr. Pereira Rosa. 19 мая Верховный суд опубликовал окончательный список кандидатов, в который было включено 13 человек, в их числе - г-н Бакай Санха, г-н Ялла и г-н Перейра Роза.
Three members of the Committee on the Rights of the Child had been appointed as thematic General Rapporteurs for the working groups, namely, Mr. Hatem Kotrane for Dignity; Ms. Agnes Akosua Aidoo for Development and Ms. Rosa Maria Ortiz for Dialogue. Три члена комитета по правам ребенка были назначены тематическими общими докладчиками для рабочих групп, а именно: г-н Хатем Котране по теме "Достоинство"; г-жа Агнес Акосуа Адоо по теме "Развитие" и г-жа Роза Мария Ортис по теме "Диалог".
Nadace a Klub Rosa: "Надече а клуб Роза":
Больше примеров...
Роса (примеров 129)
With respect, Christine Rosa. С уважением, Кристин Роса .
Don Juan de la Rosa - seller of love-philtre is the character figure of the avenue. Знаковой фигурой бульвара является дон Хуан де ла Роса, торговец приворотными снадобьями.
Sita Rosa - rain summoned by volhvs (pagan soothsayers) in the times of drought. Сита Роса - дождь, который вызывали волхвы, во времена засухи.
At the French Grand Prix later in the season, a qualifying session marked by a varying intensity of rainfall saw five drivers-Damon Hill, Gené, Luca Badoer, Pedro de la Rosa and Toranosuke Takagi-miss the cut-off, but all were allowed to start the race. На проходившем позже в этом же сезоне Гран-при Франции, квалификация выдалась ливневой, и пять пилотов - Дэймон Хилл, Жене, Лука Бадоер, Педро де ла Роса и Тораносукэ Такаги - не попали в лимит, но были допущены на старт гонки.
Among the legal desks, the most known is called Telefono Rosa, but in general it can be reported that all relevant desks and centres deal with gender - based violence and make available, among the various services, free legal advice. Среди информационных пунктов по правовым вопросам наиболее известным является пункт "Телефоно роса", но в целом вопросами насилия на гендерной основе занимаются и, в частности, дают бесплатные консультации по правовым вопросам, все соответствующие пункты и информационные центры.
Больше примеров...
Роюа (примеров 10)
Strengthen implementation and service-delivery capacity of government agencies and implementing partners in all countries covered by ROSA. Укрепление потенциала государственных учреждений и партнеров-исполнителей по осуществлению проектов и оказанию услуг во всех странах, охватываемых РОЮА.
b) careful coordination and harmonisation of level of assistance in all countries under ROSA. Ь) детальной координации и гармонизации объемов помощи во всех странах, охватываемых РОЮА.
ROSA is providing leadership within the region by improving access to high-quality evaluations for programme improvement, including a review of maternal and neonatal mortality. РОЮА играет в регионе руководящую роль, расширяя доступ к высоко качественным оценкам в интересах усовершенствования программ, включая обзор материнской и ранней детской смертности.
ROSA will continue to monitor the local integration of 27 recognised refugees and will also continue to put limited resources at the disposal of UNDP to meet the urgent needs of refugees and any new asylum-seekers. РОЮА будет продолжать мониторинг интеграции в стране 27 официально признанных беженцев, а также предоставлять в распоряжение ПРООН ограниченные ресурсы для удовлетворения самых насущных потребностей беженцев и любых новых лиц, ищущих убежища.
a) adequate programme support to all Liaison Offices under ROSA, especially Botswana, Mozambique, Swaziland where UNHCR presence is expected to be phased out by December 2000; а) надлежащей программной поддержки всех отделений по связи, находящихся в ведении РОЮА, прежде всего в Ботсване, Мозамбике и Свазиленде, где деятельность УВКБ ООН, как ожидается, будет постепенно прекращена к декабрю 2000 года;
Больше примеров...
Росу (примеров 10)
Funny thing, though. I never saw Micky Rosa after that. После этого я Микки Росу не видел.
You just bring me Micky Rosa, kid. Просто приведи ко мне Микки Росу, шкет.
He is a rascal, but you saw Rosa. Точно, фраер. А Росу видел?
At its 1st plenary meeting, on 25 August, the Conference elected H.E. Ms. Rosa Elena Simeón Negrín, Minister for Science and Technology and the Environment of Cuba, as President of its sixth session by acclamation. На своем 1-м пленарном заседании 25 августа Конференция путем аккламации избрала министра науки, технологии и охраны окружающей среды Кубы Ее Превосходительство г-жу Росу Элену Симеон Негрин Председателем своей шестой сессии.
Don't be mad with aunt Rosa. Не обижайся на тётку Росу.
Больше примеров...
Rosa (примеров 49)
Starhotels Rosa Grand is possibly the largest hotel in Milan city centre. Starhotels Rosa Grand - это скорее всего самый большой отель в центре Милана.
Their daughter Rosa Giulietta Frieda Rimini was born 7 July 1931. Дочь Rosa Giulietta Frieda Rimini родилась 7 июля 1931 года.
Nirvana's Kurt Cobain cited Surfer Rosa as the basis for Nevermind's songwriting. Лидер группы Nirvana Курт Кобейн использовал Surfer Rosa в качестве базиса в период сочинения песен для альбома Nevermind.
This chart placing was an unexpected success for the band, as their previous two records, Come On Pilgrim and Surfer Rosa, had failed to make such an impact on the British charts. Такой успех стал неожиданностью для музыкантов, поскольку их две предыдущие записи Сомё On Pilgrim и Surfer Rosa, не демонстрировали таких высоких показателей в британских чартах.
In 1965 it again became possible to make a Catalan version of a film; Armando Moreno's Maria Rosa was made in Castilian and dubbed into Catalan; Moreno's wife, Nuria Espert played the title role. В 1965 году вернулась возможность создавать каталонские версии фильмов; низкого качества фильм «Maria Rosa» Арманда Морено был снят на кастильском языке и переведён на каталанский; жена Морено, Нурия Эсперт, сыграла главную роль.
Больше примеров...
Росы (примеров 17)
De la Rosa's air hose port is on the wall. Разъём для воздушного шланга Де ла Росы - на стене.
They are questioning Rosa Lebechs ex-husband. Они опрашивают бывшего мужа Росы Лебех.
That's de la Rosa's actual unit? Это маска именно Де ла Росы?
Their best results were second-place finishes for Kimi Räikkönen in Australia and Italy, for Juan Pablo Montoya in Monaco, and for Pedro de la Rosa in Hungary. Лучшими результатами команды стали вторые места Райкконена в Австралии и Италии, Хуана Пабло Монтойи в Монако, и Педро де ла Росы в Венгрии.
Neither had any complaint been received concerning, or request to investigate, the alleged violation of freedom of opinion and expression against Santiago Gonzales Coronado, Armando Murrieta García and Manuel Rosa Mattos. Также не было получено каких-либо жалоб или просьб о проведении расследования в связи со случаями нарушения свободы мнений и их выражения, которые якобы имели место в отношении Сантьяго Гонсалеса Коронадо, Армандо Мурриеты Гарсии и Мануэля Росы Маттоса.
Больше примеров...
Росой (примеров 6)
She and de la Rosa came back from their last dive. Они с Де Ла Росой вернулись с их последнего погружения.
A few weeks later however, Paffett was re-signed by McLaren as the team's second test driver, alongside de la Rosa. Спустя несколько недель Паффетт перезаключил контракт с McLaren на должность второго тест-пилота вместе с де ла Росой.
This morning, we had a very fruitful interactive dialogue with the Independent Expert, Ms. Rosa Kornfeld-Matte, whom I thank for her participation and commitment to the human rights of older persons. Сегодня утром мы провели весьма плодотворный обмен мнениями с Независимым экспертом, г-жой Росой Корнфельд-Матте, которую я благодарю за участие в сессии и за приверженность правам человека пожилых людей.
In December 2005 it was announced that he would not be returning to the DTM series to defend his title but instead would test full-time for McLaren-Mercedes during the 2006 season alongside Pedro de la Rosa. В декабре 2005 года было объявлено что он не вернётся в серию DTM для защиты чемпионского титула, поскольку он стал постоянным тест-пилотом McLaren-Mercedes в сезоне 2006 года вместе с Педро де ла Росой.
The present report is submitted by the first Independent Expert on the enjoyment of all human rights by older persons, Rosa Kornfeld-Matte, to the Human Rights Council pursuant to its resolution 24/20 of 27 September 2013. Настоящий доклад представлен Совету по правам человека первым Независимым экспертом по вопросу об осуществлении всех прав человека пожилых людей Росой Корнфельд-Матте согласно резолюции 24/20 Совета от 27 сентября 2013 года.
Больше примеров...