| But the innocent party here is Rosa. | Но Роза здесь совершенно невиновна. |
| Rosa, you got any ideas? | Роза, есть идеи? |
| Rosa's dressed like a porcupine... | Роза одетая как дикобраз... |
| Rosa, who is it going to be? | Роза, кого выбираешь ты? |
| Rosa, we're coming for you. | Роза, мы за тобой. |
| Well, Detective Rosa Diaz has left. | Детектив Роза Диаз ушла. |
| (sighs) Rosa, I'm sorry. | Роза, мне жаль. |
| Isn't that right, Rosa? | Так ведь, Роза? |
| Don't bother, Madame Rosa. | Оставьте, мадам Роза. |
| And I'm the King, Madame Rosa. | Я король, мадам Роза. |
| How's Madame Rosa these days? | Как поживает мадам Роза? |
| I swear I won't, Madame Rosa. | Клянусь, мадам Роза. |
| You're right, Madame Rosa. I was lucky. | Вы правы, мадам Роза. |
| Here is too you, Donna Rosa. | Ваше здоровье, донна Роза. |
| Rosa, where are the kids? | Роза, где дети? |
| Rosa Montero is an extraordinary woman. | Роза Монтеро - экстраординарная женщина. |
| Ms. Rosa Wu (Canada | г-жа Роза Ву (Канада) |
| My name is Rosa. Mirok. | Меня зовут Роза. Мирок. |
| Oggy, Rosa, breakfast. | Огги, Роза, завтракать. |
| Rosa, cause of explosion? | Роза, причина взрыва? |
| Come on, Rosa. | Ну же, Роза. |
| (Rosa Whimpering, Sobbing) | [Роза плачет, всхлипывает] |
| Do you know Madame Di Rosa? | Ты знаешь мадам Ди Роза? |
| Me, Rosa Moline! | Я, Роза Молин! |
| Rosa, I've been waiting. | Роза, я жду тебя. |