Примеры в контексте "Rosa - Роза"

Все варианты переводов "Rosa":
Примеры: Rosa - Роза
You did get hurt 'cause Rosa punched you. Тебе пострадал, потому что Роза ударила тебя.
The one you said, Fior di Rosa. На ту, которую ты сказал, Фьор ди Роза.
And, Rosa, do not park your car in our driveway. И, Роза, не надо больше парковаться на нашей дорожке.
That, my fearless leader, is the Spanish fishing village of Rosa Verde. Это, мой бесстрашный лидер, испанская рыбацкая деревня из Роза Верде.
Rosa Escobar, in for assault. Роза Эскабар, сидит за нападение.
Rosa Diaz, you are six hours ahead of schedule. Роза Диаз, вы на 6 часов опережаете план.
Rosa, I am done for the day. Роза, на сегодня я закончила.
Rosa's making clean her motorcycle. Роза заставила меня мыть её мотоцикл.
Rosa, you can have my locker. Роза, можешь взять мой шкафчик.
I'm Rosa, and she's Paula. Я Роза, а это Паула.
Eve and Mike are always out doing stuff, and Rosa... Ив и Майкл всегда отсутствуют по работе, а Роза...
You have my undivided attention, Rosa. Ты привлекла мое пристальное внимание, Роза.
I haven't had time yet, Rosa. У меня не было времени на это, Роза.
I'm sure you will, Rosa. Я уверен, что так и будет, Роза.
Rosa, take Jake upstairs and give him some Ritalin. Роза, отведи Джейка наверх и дай ему Риталин.
Rosa went there to see him, and... Роза пошла повидаться с ним, и...
Mama, this is my girlfriend Rosa. Мама, это моя девушка, Роза.
I told you I was sensitive, Rosa. Я же говорил, что я чувствительный, Роза.
One time, I saw Rosa eating watermelon. Однажды я видел, как Роза ела арбуз.
I suppose I'd better drive you home, Rosa. Думаю, что мне лучше бы отвезти тебя домой, Роза.
Now, Rosa... you've asked me to forgive. Ну, Роза, ты попросила о прощении.
I thought you were into Rosa. Я думала, тебе нравится Роза.
Rosa Parks didn't just sit in her room. Роза Паркс не сидела в своей комнате.
Rosa, you're my queen. Роза, ты - моя королева.
My cousin Rosa lost two fingers trying to snatch this from my head. Кузина Роза лишилась двух пальцев при попытке снять ее у меня с головы.