Look, Josh, Rosa's cool, but man just isn't wired for monogamy. |
Джош, Роза ничего, но моногамия - не для мужчин. |
President Pereira Rosa (spoke in Portuguese; interpretation from French text provided by the delegation): Thirty years ago, my country attained its national sovereignty. |
Президент Перейра Роза (говорит попорту-гальски; французский текст предоставлен делегацией): Тридцать лет назад моя страна обрела национальный суверенитет. |
Rosa, why is this still a mess? |
Роза, почему здесь все еще бардак? |
Don't you think so, Rosa? |
Ты так не думаешь, Роза? |
And Rosa smoking her cigarette, as if it was nothing... |
И Роза такая спокойная, курит сигарету... |
How have you been managing since Madame Rosa stopped taking in kids? |
Как вы справляетесь, если мадам Роза перестала брать детей? |
Madame Rosa, why did you lie to me? |
Мадам Роза, зачем вы меня обманули? |
When I got back, Madame Rosa smelled even worse |
Когда я вернулся домой, Мадам Роза ужасно воняла |
Donna Rosa, I am an old soldier and I do not know the terms of love. |
Донна Роза, я старый солдат, и не знаю слов любви. |
When did you come to Britain, Donna Rosa? |
Когда вы приехали в Англию, донна Роза? |
Rosa, take my dog away from him! |
Роза, отбери у него мою собаку! |
What does Madame Di Rosa say? |
А что считает мадам Ди Роза? |
When Buster found out, he destroyed the family's kitchen... believing this to be where Rosa lived. |
Когда Бастер узнал это, он разгромил кухню, полагая, что Роза там и живёт. |
And the fact that Rosa punched you means she does not like you. |
То, что Роза тебя ударила, означает, что ты ей не нравишься. |
It's just, you said you love Rosa, and she's so great with Stan. |
Ну просто, ты говорила, что тебе нравится Роза, и она так здорово ладит со Стэном. |
Rosa... can you hear me? |
Роза... Розина, слышишь меня? |
Rosa, great news, my friend! |
Роза, отличные новости, друг мой! |
Rosa, can you bring the girls up now? |
Роза, ты можешь сейчас привести малышек домой? |
But Rosa couldn't find her cubby-hole above the stairs |
Но Роза никак не могла найти наверху свою каморку. |
But I've begun to feel like there's a slight chance Rosa may not love me back. |
Но я начал чувствовать, что есть небольшой шанс, что Роза не отвечает мне взаимностью. |
Rosa, why always be attracted to the unavailable ones? |
Роза, почему тебе всегда нужно быть привлекательной для недоступных парней? |
And Rosa, our pilot, used to fly jets before she started flying us around. |
А Роза, наш пилот, раньше летала на самолётах, пока не стала летать с нами. |
My cousin Rosa Marina - when she was 14, she stole something, and after that, everybody thinks of her as the girl who steals cars. |
Моя кузина Роза Марина... когда ей было 14 лет, она украла что-то, и после этого каждый думал о ней, как о девушке, которая угоняет машины. |
I don't really like bourbon but Rosa wanted me to keep a bottle here in my room. |
Я не люблю "бурбон", но Роза хотела, чтобы он всегда был здесь, в комнате. |
You can't believe that Rosa killed herself. |
Вы не можете поверить, что Роза совершила самоубийство? |