Примеры в контексте "Rosa - Роза"

Все варианты переводов "Rosa":
Примеры: Rosa - Роза
Look, Josh, Rosa's cool, but man just isn't wired for monogamy. Джош, Роза ничего, но моногамия - не для мужчин.
President Pereira Rosa (spoke in Portuguese; interpretation from French text provided by the delegation): Thirty years ago, my country attained its national sovereignty. Президент Перейра Роза (говорит попорту-гальски; французский текст предоставлен делегацией): Тридцать лет назад моя страна обрела национальный суверенитет.
Rosa, why is this still a mess? Роза, почему здесь все еще бардак?
Don't you think so, Rosa? Ты так не думаешь, Роза?
And Rosa smoking her cigarette, as if it was nothing... И Роза такая спокойная, курит сигарету...
How have you been managing since Madame Rosa stopped taking in kids? Как вы справляетесь, если мадам Роза перестала брать детей?
Madame Rosa, why did you lie to me? Мадам Роза, зачем вы меня обманули?
When I got back, Madame Rosa smelled even worse Когда я вернулся домой, Мадам Роза ужасно воняла
Donna Rosa, I am an old soldier and I do not know the terms of love. Донна Роза, я старый солдат, и не знаю слов любви.
When did you come to Britain, Donna Rosa? Когда вы приехали в Англию, донна Роза?
Rosa, take my dog away from him! Роза, отбери у него мою собаку!
What does Madame Di Rosa say? А что считает мадам Ди Роза?
When Buster found out, he destroyed the family's kitchen... believing this to be where Rosa lived. Когда Бастер узнал это, он разгромил кухню, полагая, что Роза там и живёт.
And the fact that Rosa punched you means she does not like you. То, что Роза тебя ударила, означает, что ты ей не нравишься.
It's just, you said you love Rosa, and she's so great with Stan. Ну просто, ты говорила, что тебе нравится Роза, и она так здорово ладит со Стэном.
Rosa... can you hear me? Роза... Розина, слышишь меня?
Rosa, great news, my friend! Роза, отличные новости, друг мой!
Rosa, can you bring the girls up now? Роза, ты можешь сейчас привести малышек домой?
But Rosa couldn't find her cubby-hole above the stairs Но Роза никак не могла найти наверху свою каморку.
But I've begun to feel like there's a slight chance Rosa may not love me back. Но я начал чувствовать, что есть небольшой шанс, что Роза не отвечает мне взаимностью.
Rosa, why always be attracted to the unavailable ones? Роза, почему тебе всегда нужно быть привлекательной для недоступных парней?
And Rosa, our pilot, used to fly jets before she started flying us around. А Роза, наш пилот, раньше летала на самолётах, пока не стала летать с нами.
My cousin Rosa Marina - when she was 14, she stole something, and after that, everybody thinks of her as the girl who steals cars. Моя кузина Роза Марина... когда ей было 14 лет, она украла что-то, и после этого каждый думал о ней, как о девушке, которая угоняет машины.
I don't really like bourbon but Rosa wanted me to keep a bottle here in my room. Я не люблю "бурбон", но Роза хотела, чтобы он всегда был здесь, в комнате.
You can't believe that Rosa killed herself. Вы не можете поверить, что Роза совершила самоубийство?