What's the matter, Madame Rosa? |
Что такое, мадам Роза? |
Does Madame Rosa live here? |
Мадам Роза здесь живет? |
Nothing, Madame Rosa. |
Ничего, мадам Роза. |
Like a vegetable, Madame Rosa! |
Как овощ, мадам Роза! |
See you soon, Madame Rosa |
До скорой встречи, мадам Роза. |
Saw it, Rosa? |
А ты, Роза? |
Very funny, Rosa. |
Очень смешно, Роза. |
Rosa, you're the dagger. |
Роза, ты - Кинжал. |
Donna Rosa... me too. |
Донна Роза... я тоже. |
Rosa, come here. |
Роза, иди сюда. |
First, the Spartacus League was created by the radical socialist Rosa Luxemburg. |
Его основателем была немецкая радикальная социал-демократка Роза Люксембург. |
Vladimir and Rosa forced... the imperialist... TV cameras... to shoot Bobby's absence... instead of our presence. |
Владимир и Роза заставили телекамеры империалистов снимать отсутствие Бобби вмес-то нашего присутствия. |
This supremely chic Riviera hotel, was designed by Amanda Rosa who was the recipient of the Andrew Martin International Designer 2001 award. |
Этот шикарный отель был спроектирован дизайнером Амандой Роза, получившей премию Эндрю Мартина "International Designer 2001". |
Jane Johnston Schoolcraft used the pen names of "Rosa" and Leelinau as personae to write about different aspects of Indian culture. |
Джейн Джонстон Скулкрафт использовала псевдонимы «Роза» и «Лилано», когда писала о различных аспектах индейской культуры. |
Look, Rosa. I totally admire my father in every way... but I'm just not sure... |
Послушай, Роза, я полностью и во всём восхищаюсь своим отцом. |
Here he also came in contact with Salvator Rosa, who wrote libretti for a number of Cesti's cantatas. |
Там же встретился с Сальваторе Роза, написавшего либретто к кантатам Чести. |
Travel agency "Rosa Vetrov" is also penetrating into Moscow market. |
Выходит на московскую арену и турфирма "Роза ветров". |
Ale, Rosa, Tomá... real characters in a real setting: Laguna, an isolated town somewhere in the south of Spain. |
Ал, Роза, Томас... реальные герои в реальном городке Лагуна, затерянном где-то на юге Испании. |
In 1918, Carmela and Rosa demanded a substantial fee increase from the Keith Vaudeville Circuit, as a result of which their act was dropped. |
В 1918 году Кармела и Роза потребовали увеличения платы, в результате чего сеть водевилей закрыла номер сестер. |
Rosa Paknadel, she's planting a tree for the baby and I'd... like to be there. |
Роза Пакнаделл, она садит дерево в честь своей дочери, я пообещал быть там. |
Right - Amy, Rosa, and Holt are having the time of their lives splashing around in the freezing, filthy ocean. |
Точно... Эми, Роза и Холт сейчас отрываются, плескаясь в холодном, грязном океане. |
I put all my girls through a rigorous background check and I'll tell you that Rosa is as good a girl as they come. |
Я провожу тщательнейшую проверку всех девушек, и скажу вам, что Роза была на удивление безупречной. |
Rosa's in the courthouse facing a coroner's inquest. |
Роза в зале суда дает показания. |
Rosa Bouglione, 107, French circus performer. |
Буглион, Роза (107) - французская цирковая актриса. |
In 1898 he was appointed first trombonist and répétiteur with the Carl Rosa Opera Company and toured with the Scottish Orchestra. |
Так, в 1898 году, Холст был назначен первым тромбонистом и репетитором в Оперной труппе Карла Роза (англ. The Carl Rosa Opera Company) и гастролировал с шотландским оркестром. |