| I tell you, once he cornered me with a story, I was on my way to the gentlemen's room. | Говорю вам, однажды он поймал меня, когда я шел в туалет. |
| I mean, this is the longest that I've gone without running into a men's room in-in years. | Я впервые за многие годы не бегаю в туалет каждые пять минут. |
| I think they use the men's room next door to the Burger King. | Я думаю, что они бегают в туалет в закусочную. |
| And I shouldn't have to use the men's room because I'm not a man. | И мужской туалет на самом деле мне не подходит, ведь я не мужчина. |
| I'd like to go to the girls' room and vomit up breakfast. | Мне надо в туалет - выблевать свой завтрак. |
| If you need to go to the little boys' room, you can leave. | Если тебе нужно в туалет, можешь сходить. |
| Tea service and bathrobe in the room. | В ванной комнате ванна и туалет + чайный сервиз и халаты в номере. |
| Every room is equipped with a toilet, shower, TV, radio and a balcony with a view to the lake Lammijärv. | Во всех номерах имеется туалет, душ, телевизор, радио, балкон с видом на Ляммиярв. |
| The Alessandro Palace Hostel provides energy-saving air-conditioning & heating units as well as bathrooms in every room. | L'Alessandro Palace Hostel, во всех комнатах имеется в наличии частный туалет и климатизатор. |
| The bath room (4 sq/m) is with a Jacuzzi, another one - with a shower. | Ванная комната площадью 4,6 м2 с ванной-джакузи и окном, имеется отдельно расположенная душевая кабинка и туалет. |
| According to affidavits by the detainees, all 16 administrative detainees at Shikma Prison had been held in a 36-square-metre room, toilet included. | Согласно показаниям арестованных, все 16 находящихся под административным арестом задержанных в тюрьме Шикма содержались в комнате площадью 36 кв. м, включая туалет. |
| Every room also has a private shower and toilet, television and CD- player, in addition to internet access, minibar and a safe. | Душ, туалет, телефон, телевизор, CD-плеер находятся в каждой комнате. К тому же имеются доступ в Интернет, мини-бар и сейф для хранения важных вещей. |
| Would you mind watching Ben for me while I use the ladies' room? | Ты не против за Беном просмотреть пока я в туалет схожу? |
| ) accomplished in so-called 'northern-modern' style and adorned with a working fireplace. The bedroom room comes equipped with a king-size bed; in the sitting room there is a TV-set, a direct dial phone, a fold-out sofa and armchairs. | Номер Luxe- это двухкомнатный номер, в котором предусмотрено все для комфортного проживания: кондиционер, телефон, спутниковое телевидение, Интернет, мини-бар, ванная комната (душевая кабина с гидромассажным душем, фен, раковина, туалет). |
| Ground floor apartment 80 m2: two double bed rooms, one with own toilet, one single room that can be converted to double bed room, sitting/dining room, kitchen, and additional toilet with shower. | Апартаменты размером в 80м2, три комнаты: две двуспальные комнаты, из которых одна со своей ванной комнатой (туалет и ванна) одна односпальная комната, гостиная, сталовая и кухня, отдельная душевая с туалетом. |
| What's closer, the men's room or the ladies' room? | ак, что ближе: мужской или женский туалет? |
| All residences have private or shared shower and toilet facilities; some even have their own common room. | Во всех резиденциях имеются душ и туалет (отдельный или общий). |
| Probably into the ladies' room to write something on the wall about you. | В женский туалет, видимо, чтобы черкнуть о тебе на стене. |
| We also saw your manager, Armin Gagnon, heading into the men's room just behind you. | Мы также видели вашего управляющего, Армина Гэньона, направляющегося в мужской туалет вслед за вами. |
| It is also ideal for any number of gatherings, it has 5 bedrooms - sleeping 16, each having an en-suite shower room, TV and air conditioning. | В доме 5 номеров (16 спальных мест). В каждом номере туалет, душ, TV, кондиционер. |
| Anyone else have to go to the littlegirls' room? | Кому нибудь тут не нужно в туалет сходить? |
| Iâ il show you to the girlsâ room. | Я отведу вас в женский туалет, мэм |
| As Susan Cain said in her "Quiet" book, in a chapter that featured the strange Canadian professor who was teaching at the time at Harvard, I sometimes go to the men's room to escape the slings and arrows of outrageous extroverts. | Как Сьюзан Кейн написала в своей книге «Тишина», в главе, где говорилось о странном канадском профессоре, преподававшем в то время в Гарварде, так и я иногда иду в туалет, чтобы скрыться от мечущих гром и молнии экстравертов. |
| If I couId use your little boys' room, then we'll start with your billing records. | Может, я загляну к вам в туалет, а потом начнем ворошить бумаги? |
| I need to use the ladies' room. | Мне надо в туалет. |