Английский - русский
Перевод слова Rome
Вариант перевода Римом

Примеры в контексте "Rome - Римом"

Примеры: Rome - Римом
While primarily confined to Asia, the practice was occasionally adopted by Western powers, such as Ancient Rome and Carthage, particularly to deal with mutinous soldiers. Хотя казнь слонами была в первую очередь характерна для стран Азии, эта практика иногда применялась западными державами древности, в частности - Римом и Карфагеном, в основном для расправы над мятежными солдатами.
A Cypriot Maronite community in communion with Rome is reported since 1316 when a Maronite bishop, Hananya, who during the reign of the Lusignan took office in Cyprus. Кипрская маронитская община находится в общении с Римом, как сообщается, начиная с 1316 года, когда маронитский епископ, Хананья, который во время правления Лузиньянов вступил в должность на Кипре.
The northernmost part of Kyrgyzstan is on the same latitude as Rome, and the southernmost end is on a level with the island of Sicily. Северная точка Кыргызстана расположена на одной широте с Римом, южная - с островом Сицилия.
To show the magnitude of the problem, he created the first (known) graph of statistical data, showing the wide range of estimates of the distance in longitude between Toledo and Rome. В 1644 году он создал первый (известный) график данных, показывающих многочисленные измерения расстояния по долготе между Толедо и Римом.
On this eve of his most glorious triumph, I move that Gaius Julius Caesar be made Imperator and granted absolute power over Rome for a period of 10 years. Я предлагаю, чтобы Гай Юлий Цезарь в преддверии посвященного ему преславного триумфа был провозглашен императором и ему была дарована полная власть над Римом на десятилетний срок.
Surrounded by the Romans, they rebuilt the city walls, and used a light flotilla to demoralize commerce and interrupt the grain supply to Rome from Alexandria. Окружённые римлянами, они отстроили городские стены и использовали лёгкую флотилию с целью деморализировать торговлю и прервать торговые пути между Римом и Александрией.
Tensions between the rival kings of Italy, Berengar II and Otto I allowed Alberic to exercise complete control over Rome and Agapetus, meaning the pope was largely limited to managing internal church affairs. Напряженность в отношениях между соперничающими королями Италии, Беренгаром II и Оттном I, позволили Альбериху осуществлять полный контроль над Римом, так что Агапит мог заниматься лишь внутренними делами церкви.
In 17 AD, the Tubantes are apparently referred to as the Tubattii, in Strabo's in a list of Germanic peoples defeated by Rome under Germanicus. В 17 г. н.э. тубанты упоминаются как тубаттии (Tubattii) у Страбона в списке германских народов, побежденных Римом под командованием Германика.
Desideri's various journeys between 1716 and 1721, when he was withdrawn by Rome, encompassed a circuit of the Tibetan borders with Nepal, modern Kashmir and Pakistan. Путешествия Дезидери между 1716 и 1721 годами, когда он был отозван Римом, охватывают границы Тибета с Непалом, современным Кашмиром и Пакистаном.
The encyclical Orientales omnes Ecclesias is a summary of the relations between the Uniate (Eastern) churches and Rome until the persecutions in 1945. Энциклика Orientales Omnes являвется также своеобразным описанием отношений между Римом и объединенными восточными церквями до репрессий 1945 года.
The account of his tenure in the Liber Pontificalis, as well as the overwhelming bulk of his surviving correspondence, is dominated by efforts to restore communion between the Sees of Rome and Constantinople caused by the Acacian schism. Судя по Liber Pontificalis, а также части его сохранившейся переписки, главные усилия Гормизда были направлены на восстановление общения между Римом и Константинополем, прерванного Акакианской схизмой.
His experience in Padua and Venice was essential for developing his style, since there he made contact with the work of the progressive Venetian School composers, whose music was generally avoided in conservative Rome. Его пребывание на севере Италии имело важное значение для развития его стиля, здесь он познакомился с прогрессивными работами венецианской школы, которые, как правило, избегались консервативным Римом.
A commission recorded in 1382 for a "Maestro Andrea" to build an organ in Rieti, between Florence and Rome, may have been his as well, but has not been conclusively identified. Имеется также запись о поручении в 1382 году для некоего «Маэстро Андреа» построить орган в Риети (небольшой город между Римом и Флоренцией), но относилось ли и это поручение к Андреа Флорентийскому - достоверно установить не удалось.
On 23 November 1995, the new name Air One was adopted and the airline began operating scheduled flights between Rome and Milan. 23 ноября 1995 года компания сменила официальное название на Air One и к концу года открыла регулярный рейс между Римом и Миланом.
It was annexed by Rome in 46 BCE and, after a brief period of restored independence, again in 25 BCE. Царство было захвачено Римом в 46 до н. э., а затем снова, после короткого периода независимости, в 25 до н. э.
The Greeks valued science and mathematics, and the Persians had initially allowed multiculturalism among the different ethnic groups of its empire (until years of war with Rome). Греки высоко ценили математику и другие науки, в то же время персы стояли у истоков мультикультурализма среди множества этносов, входивших в их империю (до начала многолетней войны с Римом).
He seeks an audience with Pope Sixtus IV (having been manipulated into believing that peace between Rome and Constantinople is a possibility), only to be ridiculed and humiliated by Sixtus, actions which later serve as a pretext for the Ottoman invasion of Otranto. По сюжету, он ищет аудиенции у папы Сикста IV, полагая, что мир между Римом и Константинополем возможен, но был осмеян и унижен Сикстом, что впоследствии якобы стало поводом для турецкого нашествия на Отранто.
Rhizon eventually submitted to Rome in 168 BC, at the same time that Acrivium, or Acruvium, the modern Kotor, was first mentioned. Ризон был захвачен Римом в 168 году до н. э., и в этом же году впервые был упомянут Аскривиум (лат. Ascrivium или Ascruvium), нынешний Котор.
The hub stations will also serve as a collection centre for all current and proposed European leased circuits to Headquarters, i.e., Vienna, Copenhagen, Paris, Rome and London. Эти центральные станции будут также использоваться в качестве узлов сбора сообщений, передаваемых по всем нынешним и предлагаемым европейским арендуемым каналам, обеспечивающим связь Центральных учреждений с Веной, Копенгагеном, Парижем, Римом и Лондоном.
The two Papal states flank your land and mine and while we can watch Rome with one eye... we must always keep another... eye, always on the Pope's property, to the north. Два Папских государства граничат с вами и со мной и пока мы приглядываем за Римом одним глазом... другим мы должны наблюдать, за Папской ссобственностью, на севере.
At a Synod of Bishops in 398 at Turin all bishops were readmitted to communion with Rome, provided that they undertook to have nothing to do with Felix, who was thus largely isolated. На Синоде епископов в Турине, состоявшемся в 398 году, епископы, взявшие на себя обязательство прекратиnь все контакты со святым Феликсом, были вновь возвращены в общение с Римом.
By 1926, a group of five Malankara Orthodox Syrian bishops who opposed the jurisdiction of the Syrian Orthodox Patriarch in India appointed Mar Ivanios to have negotiations with Rome to enter into a new communion. В 1926 году группа из пяти сиро-маланкарских епископов, ставших в оппозицию к патриарху в Индии, уполномочила одного из своих членов, Map Ивания, начать переговоры с Римом о воссоединении.
So... once all of Rome is yours, you'll just give it back to the people? Значит... когда ты овладеешь Римом, ты просто вернешь его народу?
If you fly over Rome, come lower and drop us a rope that way Bianchina and I can climb up and see you. Если будешь пролетать над Римом, снищь высоту и кинь нам веревку чтобы Белоснежка и я смогли залезть по ней и увидеться с тобой
Now... settle in, relax, and return with me now to ancient Rome as we present the 1932 Cecil B. DeMille classic, Ну а сейчас, сядьте поудобнее, расслабьтесь, и давайте вместе насладимся древним Римом в картине 1932 года Сесиля Б. ДеМилля