| Calls himself Rome, now, does he? | Смотри, теперь он называет себя Римом? | 
| they are ready to blow up the plane with plutonium above Rome. | Они намерены взорвать радиоактивную капсулу над Римом. | 
| In the past was to name early Moscow the Third Rome, but Russian people of it very much would like. | В прошлом было рано называть Москву Третьим Римом, но русским людям этого очень хотелось. | 
| The great majority of the students attended Italian universities because of their proximity and because of the special relationship between the Rome and Tirana governments. | Подавляющее большинство студентов поступило в итальянские университеты из-за их близости и из-за особых отношений между Римом и правительством Тираны. | 
| The future Memphis began to refer to as local residents Latins, Rome. | будущий Мемфис стал называться местными жителями латинянами, Римом. | 
| Mytilene had been in revolt against Rome and was suspected of actively or tacitly aiding so called pirates in the region. | Митилена была в конфликте с Римом, её подозревали в активной или молчаливой поддержке киликийских пиратов. | 
| He wants to destroy the republic and rule Rome as a bloody tyrant! | Он намерен уничтожить республику и править Римом как кровавый тиран! | 
| They're in league with Rome and betray all Florence! | Они в союзе с Римом и предали Флоренцию! | 
| As for power transition, much attention nowadays is lavished on a supposed American decline, often with facile historical analogies to Britain and Rome. | Что касается перехода власти, большое внимание сегодня уделяется предполагаемому упадку Америки, часто с кажущимися историческими аналогиями с Великобританией и Римом. | 
| After the expulsion of Carthage, part of the indigenous peoples of Hispania were forced to pay tribute to Rome through an intricate web of alliances and allegiances. | После поражения Карфагена, часть коренного населения Испании была обложена данью Римом в рамках сложной схемы союзов и вассальных зависимостей. | 
| There is a rumor going around that our request for recognition has been turned down yet again by Rome. | Ходят слухи, что наша просьба о признании снова была отклонена Римом. | 
| Me, Detritus, I want to reign in Rome! | Я, Поганус, буду править Римом. | 
| With thousands of pilgrims flocking into the street for Pentecost, we must not be seen to be too closely aligned with Rome. | Пока тысячи паломников толпами стягиваются в город на Шавуот, люди не должны видеть, что мы слишком близко сошлись с Римом. | 
| The populace should see the fate of those who ally themselves with Rome. | Граждане должны видеть лица тех, кто был в сговоре вместе с Римом. | 
| All agree, however, that the conditions she set for any truce with Rome, was this monk's appointment as bishop over her people. | Однако, все сходятся на том, что назначение этого монаха епископом для её народа было условием, которое она выдвигала для любых перемирий с Римом. | 
| In the 3rd century BC, the area was annexed by Rome and became part of the Roman provinces of Dalmatia, Macedonia and Moesia Superior. | В III веке до нашей эры территория была аннексирована Римом и стала частью римских провинций Далмация, Македония и Верхняя Мёзия. | 
| If we are to align with Rome, the purpose must be clear. | Если мы вступим в союз с Римом, у нас должна быть ясная цель. | 
| And when hunger and despair are the only tastes upon his lips, Spartacus shall kneel before Rome... for the final time. | А когда Спартак будет ощущать на своих губах вкус лишь голода и отчаяния, он преклонит колени перед Римом... в последний раз. | 
| Canada's northernmost point is only 768 kilometres from the North Pole, while its southernmost one shares roughly the same latitude as Rome. | Самая северная точка Канады находится всего лишь в 768 км от Северного полюса, а самая южная - приблизительно на одной широте с Римом. | 
| The corrosion values are generally higher than those in Rome, probably due to the more humid climate. | Показатели коррозионного воздействия в целом являются более высокими по сравнению с Римом, что объясняется, вероятно, существованием более влажного климата. | 
| Reflect, had you forsworn your heresies, embraced Rome, the Holy Church would be embracing you now. | Подумай, ты можешь отречься от своей ереси, наслаждаться Римом, Святая Церковь примет тебя в свои объятия. | 
| But her final confrontation with Rome came the following day, when she was led into the arena with another young woman called Felicitas. | Но ее последнее противостояние с Римом произошло на следующий день, когда ее вывели на арену с другой молодой женщиной - Фелицией. | 
| I know you have a special relationship with Rome, but don't presume that everyone is happy about it. | Я знаю, что у тебя особые отношения с Римом, но не думай, что все испытывают счастье по этому поводу. | 
| Now, why would I care about Rome, particularly? | Прежде всего, почему я интересуюсь именно Римом? | 
| Whether you love her, hate her, are repulsed by her - you marry her, and you secure our claim to the friendship of Rome. | Любишь ты ее или ненавидишь, ты женишься на ней, чтобы укрепить дружественные узы с Римом. |