With the thousands of shippinaicontners coming through cork harbor every day, you just happen to be having tea in the onewe were sent to rob. |
Среди тысяч контейнеров проходящих через гавань Корка каждый день, ты решил попить чайку в том, который нас послали ограбить. |
And we decided to rob a tavern and the first time that I got busted with them friends. |
Мы решили ограбить бар, и тогда... "14 долларов четвертаками" меня впервые посадили с друзьями. |
Their mistake was believing that nobody could ever rob and successfully make a getaway from a sorting facility 100 stories above the Earth. |
Они думали, что никому не удастся ограбить их и сбежать с добычей из центра сортировки алмазов, который находится на сотом этаже здания. |
I'm not one of your poor old codgers that you can rob. |
Я не один из тех несчастных старых скряг, которых можно ограбить. |
You go up to Nobles looking to rob Ellstin Limehouse, you are liable to end up fed to hogs. |
Если ты собираешься в Ноблз ограбить Эллстина Лаймхауса, то можешь закончить свои дни, как корм для свиней. |
So you decide to... rob... Bright-Star as a way of paying Eric back. |
Значит, вы решили ограбить "Яркую звезду", чтобы расплатиться с Эриком. |
A newly escaped Roberto decides to rob the Big Apple Bank a third time, and Bender takes him back to the Planet Express building to hide out after nearly getting caught. |
Недавно бежавший Роберто решает ограбить Big Apple Bank в третий раз, но их ждала полицейская засада. |
In 2009, he had his first feature film starring role, in the horror movie The Collector, playing the part of Arkin, a man attempting to rob a house to make enough money to pay off his wife's debts to loan sharks. |
В 2009 году он снялся в своём первом фильме ужасов «Коллекционер», где сыграл роль молодого человека по имени Аркин, который пытается ограбить дом для того, чтобы расплатиться с долгами своей жены. |
Sometimes I feel as though I can't turn around in this country without someone trying to rob. cheat or take advantage of me. yu. are a breath of fresh air. |
Порой мне кажется, что в этой стране я шагу не могу ступить без того,... чтобы меня не попытались ограбить, обмануть или использовать. |
Later, in Gotham City, Bruce Wayne, Selina Kyle, Leslie Thompkins, and Dr. Elliot are attending the opera Pagliacci, when Harley Quinn tries to rob everyone in the theater. |
Позже, в Готэм-сити Брюс Уэйн, Селина Кайл и Томас Эллиот идут вместе в оперу на постановку Паяцев, где Харли Квинн пытается ограбить театр. |
When in the history of humanity has it ever been possible for one person to rob 100 million? |
Когда это в истории человечества одному человеку было под силу ограбить 100 миллионов человек? |
According to the police report the three were arrested when they were caught in a drunken state, attacking an individual, punching and kicking him in an attempt to rob him. |
В полицейском рапорте указывается, что указанные три человека были задержаны по подозрению в том, что, находясь в состоянии опьянения, они пытались ограбить человека и наносили ему удары руками по лицу и пинали ногами. |
Alvord and Stiles must have thought it was easier to rob a train in town than in the middle of nowhere so they came up with a plan to hold up a Wells Fargo express car as it was stopped in front of the train station in Fairbank. |
Должно быть, Элворд и Стайлс думали, что ограбить поезд в городе легче, чем в одалённом месте, потому они составили план ограбить экспресс-вагон Wells Fargo, когда он стоял перед железнодорожной станцией в Фэрбэнке. |
Maybe I should get me a gun and rob the Food-Way so they'd send me home. I could shoot the manager while I of like a bonus. |
Может, мне надо найти пистолет, ограбить магазин, убить управляющего, ... чтобы они вернули меня обратно домой, в тюрьму? |
And it never occurred to me that Cory would, you know, use that... anecdote to rob somebody. |
И я никогда не полагал, что Кори сможет использовать этот... рассказ, чтобы кого-то ограбить вот... это всё мне за сплетни |
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! |
Чтобы устранить бедных от правосудия и похитить права у малосильных из народа Моего, чтобы вдов сделать добычею своею и ограбить сирот! |
"is it me, or is it someone I just paid to rob a liquor store who looks just like me?" |
Так что, давай я посмотрю запись и скажу это я, или это кто-то похожий на меня, которому заплатили ограбить магазин |
Rob the savings accounts of people who have - |
Ограбить счета тех, кто... |
Rob a store, a tobacconist's... |
Ограбить лавку, киоск... |
Picked her up, was taking her to the shelter when she tried to rob him... at a red light. |
Он подобрал её, вёз в безопасное место, а она на красном светофоре попыталась его ограбить, угрожая ножом. |
Rob the Buy More. |
Ограбить "Бай Мор." |
HE'S GOING TO ROB ME AGAIN? |
Он собирается ограбить меня снова? |