Tymoshyn also changed his testimony, claiming that he was unaware that the other men planned to kill their victim, and simply went along to rob a taxi driver. |
Тимошин также изменил свои показания, заявив, что он не знал, что они планировали убивать, а просто шёл с целью ограбить таксиста. |
Worth gave Little Joe money to return to the United States, where he tried to rob the Union Trust Company, was arrested, and talked to the Pinkertons. |
Ворт дал немного денег Джо для возвращения в США, где он пытался ограбить компанию Union Trust, был арестован и был допрошен Пинкертоном. |
If he finds out that Carson tried to have him shot to rob his own penthouse, he'll tell us what he knows. |
Если он узнает, что Карсон пытался убить его, чтобы ограбить собственную квартиру, он расскажет нам все, что знает. |
If you're here to rob us, take what you will and leave with what little conscience you might have. |
Если вы здесь, чтобы ограбить нас, забирайте что вам нужно и уходите, прихватив те крохи совести, что у вас есть. |
Now who here has a bank they would like us to rob? |
У кого на примете есть банк, который вы хотели бы ограбить? |
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing? |
Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму? |
When in the history of humanity has it ever been possible for one person to rob 100 million? |
Когда это в истории человечества одному человеку было под силу ограбить 100 миллионов человек? |
Just out of curiosity, which casinos did you genluses pick to rob? |
Просто из любопытства, гении; какие казино хотите ограбить? |
You're here to... rob me or kill me? |
Вы здесь для того... чтобы ограбить меня или убить? |
What if I told you I could rob this place in under 20 minutes? |
А если я скажу, что могу ограбить музей меньше, чем за 20 минут? |
Hell, if I can't rob it, somebody should, right? |
Черт, если я не могу его ограбить, то кто-то должен, так? |
What was your plan, drug me and then rob me? |
Какой у тебя был план? Опоить меня, а затем ограбить? |
Won't you rob the 100 Year Inn with me? |
Хотите на пару ограбить "Столетие"? |
Look, apparently, Ned was tricked by some woman named Karla into gaining access to the building and the secured server, most likely to help Marcus rob the place. |
Вероятно, Неда обманула женщина по имени Карла, чтобы проникнуть в здание к защищенному серверу, скорее всего, чтобы помочь Маркусу ограбить это место. |
So just have your Machine put them in white-collar prison where they can meet more of their kind and rob more innocent people. |
Так пусть ваша Машина поместит из в тюрьму для белых воротничков, где они могут встретить ещё больше себе подобных и ограбить ещё больше невинных людей. |
You, what, you tried to rob a gun range at gunpoint? |
А ты что? Пытался ограбить стрельбище, размахивая пушкой? |
And to prove to everyone just how vulnerable the bank was, I had my daughter and her two friends - three kids - rob the bank. |
Чтобы показать всем, как беззащитен сейчас банк, я попросила мою дочь и двух ее друзей - троих детей - ограбить банк. |
Which means whoever our second burglar was not only knew about the plan to rob Booth but also had knowledge of where Booth kept those codes for his secret account. |
Что означает, что этот второй грабитель не только знал о плане ограбить Бута, но еще и знал, где Бут хранит коды к своему тайному счету. |
Maybe you can tell me how on earth Molly Pace expected to rob her own game and have no one recognize her. |
Может вы можете мне рассказать как Молли Пейс предполагала Ограбить собственную игру так, чтобы никто не узнал её? |
But he is here to kill your kin and rob England of what was never his! |
Но он здесь, чтобы убить короля и ограбить Англию! |
Police and gendarmes, as well as MINURCA units, were also deployed to restore calm after a riot on 26 June, which started when a Central African tried to rob a Chadian merchant in his shop. |
Полицейские, жандармы и подразделения МООНЦАР были также размещены в целях восстановления спокойствия после беспорядков 26 июня, которые начались после того, как один центральноафриканец попытался ограбить чадского торговца у него в лавке. |
Another case is related to the apparent excessive use of force against five men who were shot dead as they reportedly tried to rob a factory in the Buyenzi district of Bujumbura on the evening of 27 March 2007. |
Еще один случай связан с очевидным чрезмерным применением силы против пяти человек, которые были убиты при попытке, как утверждается, ограбить фабрику в районе Буйензи в Бужумбуре вечером 27 марта 2007 года. |
They told me I couldn't rob a liquor store, 'cause I'm a roller. |
Они сказали, что я не смогу ограбить винный магазин потому что я в кресле. |
We're actually going to do it - rob the bank? |
Мы на самом деле происходит, чтобы сделать это - ограбить банк? |
I wasn't even there... t... trying to rob the place. |
Мне там даже не было... не... не пытался ограбить магазин. |