First thing you learn in the ring, when you get an opponent in trouble, you follow up. |
Первое, чему тебя учит ринг - когда ты загоняешь противника в угол, атакуй. |
Is she the mystery challenger who's going to throw her hat into the ring to challenge POTUS in two years? |
Является ли она тем загадочным соперником, который бросит шляпу на ринг, чтобы поспорить с президентом через 2 года? |
Where I come from, the ring is called... |
Знаешь, как в наших краях называют ринг? |
As soon as he steps in to the ring, kill him! |
Как только он выйдет на ринг, убей его! |
Excuse me, who do I talk to about getting in the ring? |
Прошу прощения, к кому мне обратиться, чтобы попасть на ринг? |
You just can't climb in the ring with Ali, 'cause you think you box. |
Нельзя лезть на ринг к Али, потому что думаешь, что умеешь боксировать. |
Okay, you see the guy getting in the ring? |
ТЫ видишь парня который вышел на ринг? |
The first championship defense of WrestleMania was between Junkyard Dog and the reigning WWF Intercontinental Heavyweight Champion Greg Valentine, who was accompanied to the ring by his manager Jimmy Hart. |
Первая защита титула на Рестлмании была между Мусорным Псом и действующим интерконтинентальным чемпионом Грегом Валентайном, которого сопровождал на ринг Джимми Харт. |
Entering the ring from team Adam, it's the lively folk duo, |
На ринг вступает фолк дуэт из команды Адама, |
Competing in this ring from team Blake, the bar singer who takes chances with his music, |
На этот ринг от команды Блэйка выходят: певец из бара, который получил настоящий шанс для того, чтобы показать свою музыку миру, |
You just can't climb in the ring with Ali, 'cause you think you box. |
Слушай, это тебе не ринг с Мухаммедом Али, потому что, ты думаешь, как боксёр. |
No, let me get in the ring! |
Нет, мне нужно на ринг! |
The sixth match was the Playboy BunnyMania Lumberjack match, in which Maria and Ashley faced Beth Phoenix and Melina, who were accompanied to the ring by Santino Marella. |
Шестым боем шоу стал «матч с лесорубами Playboy BunnyMania» в котором Мария и Эшли встретились с Бет Феникс и Мелиной (последние вышли на ринг в сопровождении Сантино Мареллы). |
I'll get up in the ring and I'll announce that I'll marry the first woman... who beats me. |
Я выйду на ринг и объявлю, что женюсь на первой женщине... победившей меня. |
He described the availability of movement in comparison to Tekken 3 as a large contrast between the two series and more tactical and emphasized how it interacted with the game's "ring out" feature. |
Он рассказал о наличие движения по сравнению с Tekken 3 как большой контраст между двумя сериями с более тактическими действиями, и подчеркнул, как взаимодействует функция «ring out» (рус. покинуть ринг). |
By the time they hit her the fourth time, I need you back in the ring with the clothesline. |
Когда они будут бить её в четвертый раз, ты должен вернуться на ринг и выполнить приём. |
Zeus tosses the smaller bot across the ring like a tin can! |
Зевс швыряет лёгкого робота через весь ринг, как консервную банку! |
But when you get back into the ring after the war you'll have the finger pointed at you. |
Но когда ты после войны вернешься в ринг, будут на тебя указывать пальцем. |
Entering the ring, the student with an urban edge, Frances Wood. |
На ринг выходит студентка с городской огранкой, Фрэнсис Вуд |
But in what world do you get to leave the ring and declare victory? |
Но кто, покидая ринг, объявляет себя победителем? |
You sure you want to get into the ring with me? |
Ты уверена, что хочешь встать на ринг со мной? |
Okay, so, I'll go back to Ivan and I'll tell him that I'm not supporting Nick Miner, and I'm throwing your hat in the ring instead. |
Хорошо, таким образом, я вернусь к Ивану и скажу ему, что я не буду поддерживать Ника Майнера, и вместо этого брошу твою шляпу на ринг. |
Each day they would call me to the ring and each day I would fight but then there came a day when I... wavered. |
Каждый день меня вызывали на ринг и каждый день я сражался, но однажды настал день, когда я... дрогнул. |
And if there's a race, if there is a-a ring, my hat is in. |
И если это состязание, если это ринг, я бросаю перчатку. |
So, to get the tip, I have to get in the ring? |
начит, чтобы узнать информацию, € должен выйти на ринг? |