| I walk into the boxing ring, that is the first time it hit that this is a real competition. | Я иду на ринг, чтобы в первую очередь зажечь, потому что это реальная конкуренция. |
| Two artists will enter the ring going head to head against One of their own teammates in a vocal duel. | Двое исполнителей выйдут на ринг, где столкнутся лбами против участника из своей же команды в вокальном дуэте. |
| Coolidge was out of there faster than I've ever seen a victorious boxer leave the ring. | Кулидж удрал отсюда быстрее, чем я когда-нибудь видел, что победитель покидает ринг. |
| Can you put him back in the ring? | Можешь поставить его обратно на ринг? |
| Like, my last three fights - I lost before I even went in the ring. | Три моих прошлых боя... я проиграл еще до выхода на ринг. |
| Is this a ballet school or a boxing ring? | Это балетная школа или боксерский ринг? |
| That's because I just threw it in the ring. | Я уже швырнул её на ринг. |
| I'd be barred from the ring, understand? | С судимостью на ринг у меня будет запрет, понимаешь? |
| I'm saying that no matter what happens in that ring, the result of any fight is inevitable. | Что разъяснять? Его победа, кто бы ни вышел на ринг, будет всегда оставаться неизбежной. |
| Atom and his pint-size trainer step into the ring and the look on Farra Lemkova's face says it all. | Атом и его совсем юный тренер выходят на ринг, и выражение лица Лемковой предельно красноречиво. |
| No, no, in the ring. | Нет, нет, на ринг. |
| You'll get back in the ring and regain your good name. | После войны ты вернешься в ринг, и твое имя будет снова известно. |
| This match is over if she can pin him in the ring! | Этот бой завершен если она сможет затащить его на ринг! |
| Every time you get into the ring, that's who you're going against. | Каждый раз выходя на ринг ты выходишь против его. |
| I like to get back in the ring from time to time. | Иногда я люблю возвращаться на ринг. |
| Make sure that Matsuura-san can't go to the ring. | что Матсуура-сан не выйдет на ринг. |
| I've been eager to step back in the ring with the D.A.'s office. | Не терпится вернуться на ринг для сражения с прокуратурой. |
| Ever checked their backgrounds to see why they're in that ring? | Когда-нибудь проверяли их прошлое, чтобы понять, почему они пришли на ринг? |
| they would even have thrown an old car tyre on the ring. | Они даже бросили на ринг старую автомобильную шину. |
| They even said... someone threw a tyre onto the ring! | Они даже сказали... что кто-то бросил на ринг шину! -Да. |
| I'll face off in the ring against my Nemesis, Candy Crunch. | Я выйду на ринг, чтобы сразиться с моей заклятой противницей - Кэнди Кранч. |
| I've been waiting to hear you say that since you stood in this ring and started fighting back. | Да, я ждал этого от тебя с тех пор, как ты забралась на этот ринг и начала драться. |
| He's outside, but he wanted you to hurry because he's headed to the ring | Он снаружи и хотел, чтобы ты поспешил, потому что он уже отправился на ринг. |
| You mean you didn't want to go back into the ring? | Вы имеете в виду, что не хотели вернуться на ринг? |
| I'm ready to get back in the ring. | я готов снова вернутьс€ на ринг. |