Примеры в контексте "Ring - Ринг"

Примеры: Ring - Ринг
I walk into the boxing ring, that is the first time it hit that this is a real competition. Я иду на ринг, чтобы в первую очередь зажечь, потому что это реальная конкуренция.
Two artists will enter the ring going head to head against One of their own teammates in a vocal duel. Двое исполнителей выйдут на ринг, где столкнутся лбами против участника из своей же команды в вокальном дуэте.
Coolidge was out of there faster than I've ever seen a victorious boxer leave the ring. Кулидж удрал отсюда быстрее, чем я когда-нибудь видел, что победитель покидает ринг.
Can you put him back in the ring? Можешь поставить его обратно на ринг?
Like, my last three fights - I lost before I even went in the ring. Три моих прошлых боя... я проиграл еще до выхода на ринг.
Is this a ballet school or a boxing ring? Это балетная школа или боксерский ринг?
That's because I just threw it in the ring. Я уже швырнул её на ринг.
I'd be barred from the ring, understand? С судимостью на ринг у меня будет запрет, понимаешь?
I'm saying that no matter what happens in that ring, the result of any fight is inevitable. Что разъяснять? Его победа, кто бы ни вышел на ринг, будет всегда оставаться неизбежной.
Atom and his pint-size trainer step into the ring and the look on Farra Lemkova's face says it all. Атом и его совсем юный тренер выходят на ринг, и выражение лица Лемковой предельно красноречиво.
No, no, in the ring. Нет, нет, на ринг.
You'll get back in the ring and regain your good name. После войны ты вернешься в ринг, и твое имя будет снова известно.
This match is over if she can pin him in the ring! Этот бой завершен если она сможет затащить его на ринг!
Every time you get into the ring, that's who you're going against. Каждый раз выходя на ринг ты выходишь против его.
I like to get back in the ring from time to time. Иногда я люблю возвращаться на ринг.
Make sure that Matsuura-san can't go to the ring. что Матсуура-сан не выйдет на ринг.
I've been eager to step back in the ring with the D.A.'s office. Не терпится вернуться на ринг для сражения с прокуратурой.
Ever checked their backgrounds to see why they're in that ring? Когда-нибудь проверяли их прошлое, чтобы понять, почему они пришли на ринг?
they would even have thrown an old car tyre on the ring. Они даже бросили на ринг старую автомобильную шину.
They even said... someone threw a tyre onto the ring! Они даже сказали... что кто-то бросил на ринг шину! -Да.
I'll face off in the ring against my Nemesis, Candy Crunch. Я выйду на ринг, чтобы сразиться с моей заклятой противницей - Кэнди Кранч.
I've been waiting to hear you say that since you stood in this ring and started fighting back. Да, я ждал этого от тебя с тех пор, как ты забралась на этот ринг и начала драться.
He's outside, but he wanted you to hurry because he's headed to the ring Он снаружи и хотел, чтобы ты поспешил, потому что он уже отправился на ринг.
You mean you didn't want to go back into the ring? Вы имеете в виду, что не хотели вернуться на ринг?
I'm ready to get back in the ring. я готов снова вернутьс€ на ринг.