Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Ring - Позвонить"

Примеры: Ring - Позвонить
You got to ring her. Вы должны позвонить ей.
Will you just ring me, please? ' Можешь просто позвонить мне?
I tried to ring you. Я пытался позвонить тебе.
Shall I ring your mother? Позвонить твоей маме? - Нет.
Shall I ring him? Должен ли я позвонить ему?
You can't get one ring past him. Нельзя позвонить, минуя его.
I will ring the doorbell first. Сначала я попытаюсь позвонить.
Look, I ring this bell. Взгляни, нужно позвонить.
Let's ring it then, shall we? Может, нам стоит позвонить?
I didn't even ring the bell. Я даже не успела позвонить.
Just wanted to ring your doorbell. Хотел в дверь позвонить.
Should I go and ring the doorbell? Мне сходить позвонить в дверь?
We should ring the police. Мы должны позвонить в полицию.
Can I not just ring them? Может просто позвонить им? ...
I can give her a ring. Я могу ей позвонить.
You didn't ring me. Я просил позвонить мне.
When can I ring home? Когда мне можно будет позвонить домой?
I'm tempted to ring myself. Даже мне захотелось позвонить, а я даже не умею играть.
Why? I've got to ring tris. Мне нужно позвонить Трису.
Should I give him a ring? Позвонить ему, что ли?
Funny, I was going to ring but the door opens before. Не успел позвонить и вдруг эта дверь ни с того ни с сего отворилась.
That doesn't 'rejust a phone call away and I can ring you when the occasion calls for. Это неважно... ты же будешь на расстоянии телефонного звонка, и я смогу тебе позвонить, если понадобится.
In the week when they were imported, one couldn't ring a friend's doorbell without getting shot in the face. Спустя неделю после того, как их ввезли из Восточной Германии, невозможно было позвонить в дверь знакомого, чтобы вслед не получить в лицо струю воды...
You can also call the hotel during the check-in times or ring the door bell to be connected to the concierge who will give you further instructions. Вы также можете позвонить в отель в часы регистрации заезда или позвонить в дверной звонок, чтобы связаться с консьержем, который проинструктирует Вас.
A bertsolari might for example be asked to pretend to be a 17-year-old girl who has come home at 3 am to realise she has lost her house keys and must ring the doorbell. Bertsolari-певец может, например, притвориться семнадцатилетней девушкой-подростком, которая вернулась домой в 3 часа ночи и поняла, что забыла ключи и должна теперь позвонить в дверь.