| They were supposed to ring you, I think. | Думаю, вам должны были позвонить. |
| She'd ring from the airport to say her flight was canceled. | Могла позвонить из аэропорта сказать, что ее рейс отменили. |
| We need to ring the buzzer he pressed. | Мы должны позвонить по домофону, туда же куда и он. |
| They tell me when you ring once, the valet comes in. | Я слышал, что если позвонить один раз, придет лакей. |
| If you need me, Just ring the buzzer. | Если я вам понадоблюсь, позвонить в звонок. |
| We can always ring Dr Carlton, you don't have to wait for your next appointment. | Мы можем в любой момент позвонить доктору Карлтону, не дожидаясь назначенного приёма. |
| I forgot my key, so I had to ring your bell. | Я забыла свой ключ, поэтому пришлось позвонить. |
| Shecame in late, Inspector, and asked me to ring scotland Yard. | Она пришла поздно, инспектор, и попросила меня позвонить в Скотланд-Ярд. |
| No, I couldn't ring. | Нет, я не могла позвонить. |
| Well, I can ring him if you think he'll answer his phone. | Я могу ему позвонить, если ты думаешь, что он ответит. |
| I need to ring an estate agent and get an idea of a fair price. | Мне надо позвонить агенту по недвижимости и узнать справедливую цену. |
| I'm going to ring grandad and tell him. | Я хочу позвонить дедушке и рассказать ему. |
| CONNELLY: Nancy. I was going to ring you. | Ненси, я собиралась позвонить тебе. |
| But you still have to ring somebody for permission and that is me. | Но вам все равно надо кому-то позвонить, чтобы получить разрешение и этот кто-то - я. |
| I wanted to ring you to say congratulations. | Я хотела позвонить тебе - поздравить. |
| You guys just can't ring me up like I'm a bellhop. | Послушай, вы парни, просто так не можете позвонить мне будто я посыльный. |
| Look, tell him to ring the Brigadier for confirmation... | Слушай, скажи ему позвонить Бригадиру для потверждения... |
| All they had to do was ring the bell and take money. | Всё, что им нужно было делать, это позвонить и забрать деньги. |
| I forgot my key. I have to ring the bell. | У меня нет ключей, мне придется позвонить. |
| Alright, I'll have to ring Mick. | Хорошо, я должен позвонить Мику. |
| I think we better ring this number. | Думаю, нам лучше позвонить по этому телефону. |
| Or you could just ring the doorbell and come over to dinner sometime. | Или ты можешь просто позвонить в дверь и зайти на ужин как-нибудь. |
| And get him a phone, he wants to ring his mum. | Да. И дай ему телефон, он хочет позвонить маме. |
| You can ring during it in case you need to create a diversion or anything. | Ты можешь позвонить по нему в случае, если тебе потребуется отвлечь внимание или ещё что-нибудь. |
| So we ended up having to ring Dan Rigby, but I got two tents. | Ну и в конечно итоге нам пришлось позвонить Дэну Ригби, но я достал 2 палатки. |