Английский - русский
Перевод слова Ring
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Ring - Позвонить"

Примеры: Ring - Позвонить
If it's not haunted. why don't you go ring the doorbell? Если ты уверена, что там нет привидений, почему бы тебе не сходить позвонить в дверь?
If it's about letting the house, then you'll have to ring the house agents 'cause they're the agents for the house. Если это насчет сдачи дома в аренду, тогда Вам придется позвонить жилищным агентам, потому что этим занимаются они.
I've been meaning to ring you ever since I arrived... but I've been rather busy. Я хотела тебе позвонить с тех пор как приехала... но я была занята.
Will you just ring me and let me know that you're okay? Сможешь просто позвонить мне и сообщить, что с тобой все в порядке?
Well, can you ring them now and see if they've got it in? Можешь позвонить им сейчас и узнать, чем они думают?
You want to ring that bell, don't you, princess? Ты хочешь позвонить в тот колокол, не так ли, принцесса?
Can you ring him, and tell him to wait for a week? А ты не можешь позвонить им и попросить подождать еще неделю?
And you couldn't just ring the doorbell? А в двери ты позвонить не мог?
Well, I was afraid to ring the doorbell 'cause your mom would answer and I assume she knows, so I assume she hates me and... Я боялась позвонить во входную дверь, потому что откроет твоя мама, и, думаю, она знает... и следовательно, ненавидит меня, и...
Want me to ring through, tell them you're coming? Мне позвонить, сказать им, что ты идёшь?
Well, did you tell them to ring the bell? А, ты скала, позвонить в дверь?
In our house, if you ring my dad, he answers the phone like that. "What?" Если позвонить моему отцу, он ответит так: "Что?"
When you ring twice, you get a waiter. А знаете, что будет, если позвонить трижды?
Oome off it, just give her a ring. Слушай, а ты не можешь ей позвонить?
If she's missed anything you could give her a ring Если она заскучает, ты можешь попытаться позвонить, но она не станет отвечать.
You want to tell your wife about Gillian, Mr Stangerson, or shall we just ring her up and let her hear it for herself? Вы сами скажете вашей жене о Джилиан, мистер Стангерсон, или нам позвонить ей, чтобы она сама всё узнала?
I just wanted to ring 'to say I would love you to come in today for a session.' Я просто хотел позвонить, чтобы сказать, что рад был бы увидеть тебя сегодня на сеансе.
Well, if you do catch sight of her, perhaps you could give us a ring here at Marcy Farm. Если вы вдруг её увидите, не могли бы вы позвонить нам на ферму Мерси?
I'm going to ring May because, as you can see, we're nearly in France. Я собираюсь позвонить Мэю потому что, как вы видите, мы рядом с Францией
No one goes through the window of a house if they can ring the doorbell and come in the front door. Никто не полезет в окно дома, если может позвонить в дверь и войти через парадный вход.»
If she's missed anything, you could give her a ring But she won't always answer the phone Если она заскучает, ты можешь попытаться позвонить, но она не станет отвечать.
Should I give them a ring and let them know? OK. Мне позвонить им или ты сама?
Do you want me to ring an estate agent or will you? Мне позвонить агенту по недвижимости, или ты сам?
Can't you just ring and say, "I'd like to see you again"? А нельзя просто позвонить ей и сказать "Я хочу снова увидеться с тобой"?
I've had to go to the police, the council, ring the lady-in-waiting three times, and write a letter to Sister Мне нужно было сходить в полицию, совет, позвонить фрейлине три раза и написать письмо сестре