Invisibility powers: In the final What If? story, Ben Grimm, Reed Richards, Johnny Storm, and Sue Storm gain different aspects of the mainstream Sue Storm's power. |
Невидимые силы: в финале этой истории, Бен Гримм, Рид Ричардс, Джонни Шторм и Сьюзан Шторм получили часть способностей классической Невидимой леди. |
Following a legal challenge by Williams to Prodrive's proposed use of a customer car David Richards announced on 23 November 2007 that Prodrive would not be entering Formula One for the 2008 season. |
Однако вследствие судебного разбирательства, инициированного командой Williams, использование клиентских шасси не было одобрено, и 23 ноября 2007 Дэвид Ричардс объявил, что команда не будет пытаться принять участие в сезоне-2008. |
At a televised performance of VH1 Storytellers, Idol said that he had attended an event where Mick Jagger, Keith Richards, and Ronnie Wood of The Rolling Stones were taking swigs from a bottle of "Rebel Yell" bourbon whiskey. |
На телеконцерте VH1 Storytellers в 2001 году Айдол рассказал, что однажды он посетил вечеринку, на которой участники The Rolling Stones - Мик Джаггер, Кит Ричардс и Ронни Вуд - распивали бурбон «Rebel Yell» (в свою очередь названный в честь боевого клича конфедератов). |
Jeffrey Richards describes him as "the last survivor of the Symmachan old guard", having been ordained as a deacon perhaps as early as 502, during the Laurentian schism. |
Историк Джеффри Ричардс описывает его как «последнего оставшийся в живых симмахианца старой закалки», поскольку Агапит был рукоположен в сан диакон, возможно, в 502, во время Лаврентьевского раскола. |
He is freed after Reed Richards sacrifices himself to send both his and Doom's consciousnesses to the Crossroads of Infinity. |
Нэмор был освобождён после того, как Рид Ричардс жертвует собой, чтобы послать своё сознание и сознание Доктора Дума в Перекрёности. |
He learned later that one night when he had fallen asleep in the studio, Jagger and Richards miked him up and recorded him snoring, and stuck it onto his track as a joke. |
Позже он узнал, что как-то ночью, когда он уснул в студии, Джаггер и Ричардс записали его храп и поместили в эту песню ради шутки. |
The film's association with individualism was not confined to the United States; Jeffrey Richards, a cultural historian, noticed the film's popularity among the youths of the United Kingdom. |
В самих Соединённых Штатах связь с индивидуализмом подтверждена не была - историк Джеффри Ричардс считал, что фильм был популярен в основном среди молодёжи Великобритании. |
The expedition team was co-led by Bruce Beehler and Stephen Richards and included scientists from the Indonesian Institute of Sciences, Cenderawasih University, the Smithsonian Institution, Conservation International and other institutions. |
Экспедиционную группу возглавляли Брюс Билер и Стивен Ричардс, в состав которой входили также ученые индонезийского Института наук, Смитсоновского Института, организации Conservation International и других учреждений. |
Barbara (Erin Richards) also informs him that Tommy Bones (James Andrew O'Connor) is questioning his leadership and turned against him and tells him to prepare for a meeting she'll arrange with the heads of the mob. |
Барбара (Эрин Ричардс) также сообщает ему, что Томми Боунс (Джеймс Эндрю О'Коннор) ставит под сомнение его лидерство и просит его подготовиться к встрече. |
Percussionist Emil Richards recalled that he did not know who Zappa was and did not take him seriously as the recording sessions began, believing that Zappa was merely the guitarist for a rock band. |
Перкуссионист Эмиль Ричардс не знал, кто такой Фрэнк Заппа, поэтому не воспринимал его всерьёз, так как музыкант был всего лишь гитаристом рок-группы. |
Others include Jane Brideson, Australian artist Marjorie Bussey, American artist Monica Richards, and English fantasy artist Peter Pracownik, whose artwork has appeared in several media, including full-body tattoos. |
Среди других - Джейн Брайдсон, австралийский художник Марджори Басси, американский художник Моника Ричардс и английский фэнтези-художник Петер Праковник, чья работа появилась в ряде СМИ. |
Mayor Richards likes to present himself as a caring and well-meaning politician, man of the people, but I've known him a long time and I wouldn't trust him as far as I could throw him. |
Мэр Ричардс любит выставлять себя чутким и важным политиком, человеком народа, но я давно его знаю, и ни за что не стал бы ему доверять. |
In the late 1950s the company had developed the Silavent ventilation system., manufactured for them by Robert McArd & Co. In December 1960, the Chairman, Sir Patrick Bishop, resigned and Richards left the board. |
В конце 1950-х годов компания разработала вентиляционную систему Silavent, производство которой для них осуществляла компания Robert McArd & Co. В декабре 1960 года председатель правления сэр Патрик Бишоп оставил свой пост, после чего Ричардс тоже вышел из состава совета директоров. |
Together with Asafa Powell (100 m) and Sanya Richards (women's 400 m) he won his sixth out of six Golden League events (400 m) in the same season, which earned him a total of $250,000. |
Вместе с Асафой Пауэллом (100 м) и Саней Ричардс (400 м, женщины) он победил в шестом соревновании в рамках Золотой Лиги ИААФ (400 м) в течение одного сезона, пополнив, тем самым, свой лицевой счёт на $250,000. |
[Takes a breath, sighs] I'm "Mrs. Bobby Richards." |
Я и есть "миссис Бобби Ричардс". |
Ricketts excelled at Kneller Hall, but strangely enough he did not win the March Competition, though it was rumoured that the student who did win (W.V. Richards) did so with another march composed by Ricketts. |
Рикеттс преуспел в учёбе, но как ни странно, не выиграл мартовский конкурс, хотя ходили слухи, что победитель, У. В. Ричардс, выступил с ещё одним маршем, сочинённым Рикетсом. |
The album featured Rolling Stones frontmen Mick Jagger and Keith Richards, and the lead single - a cover version of The Temptations song "Don't Look Back" - was performed as a duet with Jagger. |
В альбоме присутствовали фронтмены The Rolling Stones Мик Джаггер и Кейт Ричардс, а ведущий сингл - кавер-версия песни The Temptations «Do not Look Back» - был выпущен как дуэт с Джаггером. |
He had four siblings: Alfred Smart (1895-1951), John Smart, Vera Smart Elden (1899-1962), and Florence Smart Richards. |
Имеет четверых братьев и сестер: брат Альфред Смарт (1895-1951), Джон Смарт, Вера Смарт Эльден (Vera Smart Elden, 1899-?) и Флоренс Смарт Ричардс. |
The British appointed James Charles Prevost First Commissioner, George Henry Richards Second Commissioner, and William A. G. Young Secretary. |
С британской стороны в комиссию вошли первый комиссионер Джеймс Чарлз Превост, второй комиссионер Джордж Генри Ричардс и младший секретарь А. Дж. |
Sasha Frere-Jones of The New Yorker deemed the lyrics as a "perplexing view of memory", while Chris Richards of The Washington Post characterized Beyoncé as a "love-dazed girlfriend" in the song. |
Саша Фрер -Джонс из журнала The New Yorker расценила слова как «нелегкий взгляд в прошлое», в то время как Крис Ричардс из The Washington Post, охарактеризовал Ноулз в «Déjà Vu» как «обезумевшую от любви девушку». |
Summing up Parrish's career, Allen Grant Richards commented that "Other than his excellent editing work and early directing, Parrish may be most remembered as storyteller from his two books of Hollywood memoirs." |
Как написал критик Аллен Грант Ричардс, «помимо отличной монтажной работы и режиссёрской работы, Пэрриша также запомнят как отличного рассказчика благодаря двум его книгам голливудских мемуаров». |
Mr. Richards (Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System) said that in the midst of many global crises, all requiring a coordinated response, the United Nations common system had shown itself to be more relevant than ever. |
Г-н Ричардс (Координационный комитет союзов и ассоциаций международных сотрудников системы Организации Объединенных Наций) говорит, что в условиях многочисленных глобальных кризисов, которые все требуют скоординированной реакции, система Организации Объединенных Наций в полной мере продемонстрировала свои состоятельность. |
In 1943, Richards volunteered for parachute duties and he underwent training at the No. Parachute Training School at RAF Ringway, near Manchester, He depicted this training in several paintings such as Kilkenny's Circus and Parachute Training over Tatton Park. |
В 1943 году Ричардс записывается добровольцем в подразделение парашютистов и приступает к прохождению обучения в Школе подготовке парашютистов Nº 1 при аэродроме RAF Ringway, что возле Манчестера. Подготовку парашютистов он изобразил на картинах Kilkenny's Circus и Parachute Training over Tatton Park. |
The American writer Kate Richards O'Hare wrote almost a century ago: "It is the women who pay the price while war rages, and it will be the women who will pay again when war has run its bloody course". |
Почти столетие назад американская писательница Кейт Ричардс О'Хэйр писала: «Никому иному, как женщинам, приходится расплачиваться за войны, пока они бушуют, и женщинам же придется опять расплачиваться, когда военное кровопролитие исчерпает себя». |
It's Mary Richards, and I am the rob-ee. |
Я Мэри Ричардс, ограбленная. |