I'm thinking he was here, a development site owned by Steven Richards. |
Думаю, он был здесь, строительная площадка, принадлежит Ричардсу. |
You can take me to see Dr. Richards. |
Да. Отведите меня к доктору Ричардсу. |
His girlfriend, Anita Pallenberg, ran off with Keith Richards. |
Его подружка, Анита Палленберг, ушла от него к Киту Ричардсу. |
I drew it, gave it to Richards. |
Я нарисовал его и отдала рисунок Ричардсу. |
We should also look into Mayor Richards. |
Также нужно присмотреться к мэру Ричардсу. |
He retained responsibility for certain of the Doctor Who novels on a freelance basis before passing them to the care of author-editor Justin Richards. |
Он сохранил ответственность за некоторые из романов о Докторе Кто на внештатной основе, прежде чем передать их на попечение автору-редактору Джастину Ричардсу. |
So you think Charlie Franklin was collecting money Horsley owed Richards? |
Думаешь, Чарли Франклин приехал за деньгами, которые Хозли задолжал Ричардсу? |
According to Chris Richards of The Washington Post, Spears's vocals in the song are transformed into "a spectral coo." |
Согласно Крису Ричардсу из The Washington Post вокал Спирс в песне трансформирован в «спектральное воркование». |
It also shows no-one went out or came in the whole night, until Victoria Baker opened the door to Mayor Richards at 9:28 this morning. |
Также она показывает, что за всю ночь никто не выходил и не входил, пока Виктория Бейкер в 9:28 не открыла дверь мэру Ричардсу. |
You know, maybe just owing Richards money wasn't enough motive. |
Слушай, а может эти деньги, что он задолжал Ричардсу, не единственный мотив? |
Why would Richards kill or have him killed before he got his money back? |
Зачем Ричардсу убивать его до того, как тот вернет деньги? |
Right, but hold on a second - we don't have Duclair's letters to Richards going out of Halawa, right? |
Да, но подожди те ка - у нас нет писем Дуклера, отправленных Ричардсу из Халавы, так? |
We came to see him/it Dr. Richards. |
Мы пришли к доктору Ричардсу. |
Reagan Lucas to see Dr. Richards. |
Рейган Лукас к доктору Ричардсу. |
We're here to see Dr. Richards. |
Мы пришли к доктору Ричардсу. |
What does Sergeant Richards want? |
А что нужно Ричардсу? |
Did he owe Richards money too? |
Он тоже был должен Ричардсу? |
Was it to Steven Richards? |
Вы звонили Стивену Ричардсу? |
He won his first four matches to reach the semifinal which he lost to eventual gold medal winner Vincent Richards in four sets. |
Он выиграл свои первые четыре матча, выйдя в полуфинал, но проиграл золотому медалисту Винсенту Ричардсу в четырёх сетах. |
Grant still operated on old methods, such as personally asking LeGrand Richards to move to California with the intention of calling him as a stake president there. |
Грант придерживался в управлении традиционных методов, таких как личная просьба к Леграну Ричардсу переехать в Калифорнию с намерением в дальнейшем сделать его президентом нового кола. |
According to Doctor Doom, Reed Richards, and Owen Reece himself, he is a "multiversal composite entity": a single creature that manifests "fractions" of its entire being in each universe of the Marvel Multiverse. |
Согласно Доктору Думу, Риду Ричардсу и самому Оуэну Ризу, он является «мультиверсальной составной сущностью»: существом, которое проявляет «фракции» всего своего существа в каждой Мультивселенной Marvel. |
Corday-Morgan medal recipients include Derek Barton (1949), Ronald Sydney Nyholm (1950), Frederick Sanger (1951), John Cornforth (1953), Rex Richards (1954), and George Porter (1955). |
Медаль Кордей - Моргана вручалась Дереку Бартону (1949), сэру Рональду Сиднею Нихольму (1950), Фредерику Сенгеру (1951), Джону Корнфорту (1953), Рексу Ричардсу (1954) и Джорджу Портеру (1955). |
I've already been to see Richards. |
Я уже показал это Ричардсу. |
Richards equation is attributed to Richards in his 1931 publication, but was earlier introduced by Richardson in 1922 in his book "Weather prediction by numerical process." |
Уравнение Ричардса приписывается Лоренцо А. Ричардсу в его публикации 1931 года, но было ранее введено Л. Ф. Ричардсоном в 1922 году в его книге «Прогноз погоды с помощью численного процесса». |