For his actions, he was exiled to Chile, returning only after Mariano Ignacio Prado's successfully launched a coup against Pezet. |
За свои действия он был сослан в Чили, и вернулся только после начала восстания Мариано Игнасио Прадо против президента Песета. |
He later ran a confectionery business and after this failed he worked as a taxi driver before returning to his first career as a lorry driver. |
После завершения карьеры он организовал бизнес по продаже кондитерских изделий, но не преуспел в этом, после чего работал водителем такси, а затем вернулся к своей первоначальной работе водителя грузовика. |
In 1917, he served on the Siegfried Line, before returning to Ukraine where he experienced active combat and was wounded. |
В 1917 году он служил на линии Зигфрида на западе Германии, затем вернулся на Украину, где участвовал в боевых действиях и был ранен. |
Sawyer attempts to let Sayid escape, but Sayid refuses, stating he has found his purpose for returning to the island. |
Сойер пытается устроить Саиду побег, но тот отказывается, говоря, что понял, зачем вернулся на Остров. |
He joined the Royal Navy Reserve in 1902 and served on HMS Swiftsure for a year before returning to the Merchant Navy. |
В 1902 году был призван в резерв Британского ВМФ, год прослужил на HMS Swiftsure, после чего вернулся в торговый флот. |
He remained there for two seasons until returning to North America to play in the AHL for the Chicago Wolves. |
Он оставался в России в течение двух сезонов, в 2006 году вернулся в Северную Америку, чтобы играть в АХЛ за «Чикаго Вулвз». |
He played for a total of 5 games before returning to Hershey to continue playing with the Bears on January 20, 2012. |
Он сыграл всего 5 игр, после чего вернулся в состав «Херши» 20 января 2012 года. |
Vargas held Shakira in high regard and, returning to the Sony office, gave the cassette to a song and artist director. |
Шакира завоевала высокое уважение от Варгаса, который вернулся в офис Sony и отдал кассету артистическому директору. |
In 1919, Noguchi published the poetry collection Tokai to Den'en (都会と田園) ("Urbanity and pastoral"), returning to the literary circle. |
Ногути опубликовал свой сборник стихов Tokai to Den'en (都会と田園) в 1919 году, а также вернулся в литературное общество. |
He also played in Spain, Switzerland, the Netherlands and in Japan before returning to Australia in 1999 to rejoin City. |
Он также играл в Испании, Швейцарии, Нидерландах и Японии, прежде чем вернулся в «Аделаида Сити» в 1999 году. |
Chandler sat out for a few minutes before returning to the game to finish with 27 points and 3 blocks. |
Просидев несколько минут на скамейке запасных Чендлер вернулся в игру и закончил её, набрав 27 очков и 3 блокшота. |
He went to China during the Shanghai crisis of 1927, later returning to Madras as the Governor's Military Secretary (1929-32). |
В 1927 году он отправился в Китай во время Шанхайской резни, позднее вернулся в Мадрас как военный секретарь при губернаторе (1929-1932). |
In early 1905, Seeadler conducted goodwill visits to the Philippines and the Dutch East Indies (now Indonesia), before returning to Tsingtau in April. |
В начале 1905 года «Зееадлер» нанёс визиты доброй воли на Филиппины и в Голландскую Ост-Индию (ныне Индонезию), а в апреле вернулся в Циндао. |
Fresh letters patent were issued in 1615, and two ships went to India, only one returning. |
В 1615 году была выдана ещё одна лицензия, и два корабля отправились в Индию - вернулся лишь один. |
They additionally praised the character for his humility at the conclusion of Army of Darkness, in returning to his own time. |
Кроме того, персонаж был высоко оценён за его смирение в конце «Армии Тьмы», когда вернулся в своё время. |
Furthermore, Edward announced that he was returning only to claim his father's title of Duke of York and not to contest the English crown. |
В качестве уловки Эдуард провозгласил, что он вернулся всего лишь для того, чтобы восстановить полученный от отца титул герцога Йоркского, нисколько не претендуя на английскую корону. |
Are the rumors true about him returning from abroad? |
Правда, что он вернулся из-за границы? |
In 1989, Saraya guitarist Tony "Bruno" Rey joined briefly and played on part of their debut album, before returning to his previous band. |
В 1989 году к группе присоединился гитарист Saraya Тони «Бруно» Рей, однако его пребывание оказалось недолгим и, записав несколько партий для дебютного альбома, он вернулся в свою предыдущую группу. |
He spent most of his married life in Rome, Italy, until returning to Poland in 1965. |
Станислав Яниковский провел основную часть своей жизни в Италии, в Риме, и вернулся в Польшу только в 1965 году. |
In 1778, on returning to Spain, he served as a lieutenant aboard a ship suppressing Algerian pirates. |
В 1778 году вернулся в Испанию, где служил лейтенантом на корабле береговой охраны, патрулировал испанское побережье от алжирских корсаров. |
The helicopter flew to an unknown location, returning to Pale four and a half hours late. |
Этот вертолет совершил рейс в неизвестном направлении и вернулся в Пале через 4,5 часа. |
You can see me leaving and returning. |
Можете посмотреть, когда я уехал и когда вернулся. |
From 1910-1911, he was in Berlin, returning in 1913 to Paris. |
В 1910-1911 годах был в Берлине, а в 1913 году снова вернулся в Париж. |
Harman meanwhile reentered Barbados by 20 November, in anticipation of returning to England. |
Харман, тем временем, 20 ноября снова отправился на Барбадос, после чего вернулся в Англию. |
On returning to civilian life, Agate pursued his career as a theatre critic. |
После возвращения с войны Эгейт вернулся к карьере театрального критика. |