Английский - русский
Перевод слова Resist
Вариант перевода Сопротивляться

Примеры в контексте "Resist - Сопротивляться"

Примеры: Resist - Сопротивляться
The elements of a broader consensus on the future role of financial regulation are in place, as long as Americans like Geithner can resist their constant desire to tell the rest of the world to do as they say, not as they do. Элементы всеобщего согласия о будущей роли финансового регулирования сохранятся до тех пор, пока американцы, такие как Гайтнер, смогут сопротивляться своему постоянному желанию указывать остальному миру делать так, как они говорят, а не так, как они делают.
At the national level, the police of both the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan still resist efforts to form a combined forum to address matters of common importance. На национальном уровне полиция как правительства национального единства, так и правительства Южного Судана продолжает сопротивляться усилиям по созданию объединенного форума для решения вопросов, представляющих общий интерес.
Recognizing the importance of trade for growth and development, members and associate members will strive to foster trade facilitation, bring down trade barriers through cooperation on liberalization, and resist and refrain from protectionism. С учетом важности торговли для роста и развития члены и ассоциированные члены будут стремиться содействовать облегчению процедур торговли и устранению торговых барьеров посредством сотрудничества в области либерализации торговли и сопротивляться протекционизму и воздерживаться от него.
Young children are least able to avoid or resist, least able to comprehend what is happening and least able to seek the protection of others. Дети младшего возраста в меньшей степени способны избежать жестокого обращения или сопротивляться ему, они менее способны осознать, что с ними происходит, и менее способны искать защиты у других лиц.
Shall we have the support of all our friends and partners to keep up and resist possible upheavals that could provoke poverty in any emerging democracy? Сможем ли мы опираться на поддержку всех наших друзей и партнеров для того, чтобы не сбиться с пути и чтобы сопротивляться возможным потрясениям, которые нищета способна вызвать в любой нарождающейся демократии?
And she wrote in this email, dated five days ago, "if I resist, it only means I want you more." В имейле, написанном ей пять дней назад, она сказала, что "если будет сопротивляться, это будет знаком ее большого желания".
The cottons and the could resist such a... such a joining of... of power and prestige? Коттоны и Матэры... кто мог сопротивляться такому сплаву власти и престижа?
Since this would include the territorial waters along the coast of Abkhazia, Georgia, the Abkhaz side stated that they would resist any attempt by the Government of Georgia to patrol the waters adjacent to the coastline or to control maritime traffic in those waters. Поскольку речь будет идти о территориальных водах вдоль побережья Абхазии, Грузия, абхазская сторона заявила, что она будет сопротивляться любым попыткам правительства Грузии патрулировать прибрежные воды или контролировать морское сообщение в этих водах.
As he put it to the Kansas City veterans: "Will today's generation of Americans resist the allure of retreat, and will we do in the Middle East what the veterans in this room did in Asia?" Как он выразился перед ветеранами в Канзас-Сити: «Будет ли сегодняшнее поколение американцев сопротивляться соблазну отступления и повторим ли мы на Ближнем Востоке то, что сделали в Азии ветераны, сидящие в этой комнате?
Frankly, why resist temptation? И потом, честно говоря, зачем сопротивляться искушению?
I couldn't resist. Я не мог сопротивляться, а ты?
Love cannot resist seasickness. Любовь не может сопротивляться морской болезни.
I will not resist. Я не буду сопротивляться.
If they resist, kill them. Будут сопротивляться - прикончите.
Then we'll resist. Потом мы будем сопротивляться.
I can't resist children begging. И не могу сопротивляться маленьким попрошайкам
Many of the thieves will resist. Многие из воров будут сопротивляться.
Why resist testifying here today? зачем сопротивляться свидетельствовать здесь сегодня?
So Rusty couldn't resist that. Расти не мог больше сопротивляться
Any brave man would resist. Любой смелый человек стал бы сопротивляться.
But the more you resist... the more desirable you'll grow in his eyes. но чем сильнее ты будешь сопротивляться... тем желаннее будешь в его глазах.
Resist us, And we will be forced to do this. Будете сопротивляться, и нам придётся это сделать.
Resist, and you will be greeted by death. Будете сопротивляться - вас постигнет смерть.
Resist and you'll be knocked over. Стоит начать сопротивляться, как тебя просто снесет.
They won't resist us. Они не будут сопротивляться нам.