| So, I just... won't resist. | Так что я просто... перестану сопротивляться. |
| If I give her too little, she'll resist you. | Если мало, она сможет сопротивляться. |
| I don't know that I can resist it. | Не знаю, смогу ли сопротивляться. |
| It won't hurt unless you resist. | Это не причинит вам вреда, если вы не будете сопротивляться. |
| If you resist, we can destroy you with our neutronic weapons. | Если вы будете сопротивляться, мы можем уничтожить вас при помощи нашего нейтронного оружия. |
| Detective, that's something no vampire could resist. | Детектив, никакой вампир не сможет этому сопротивляться. |
| But I can't resist it, I have to go back. | Но я не могу сопротивляться этому, я должен вернуться. |
| If you resist or interfere in any way, you will be arrested. | Если вы будете сопротивляться или мешать нам, вас арестуют. |
| Listen to me, if you resist, we have to call the West Hollywood Police. | Послушайте, если вы будете сопротивляться, то нам придется вызвать полицию. |
| You will not resist what you've wanted all your life. | Ты не станешь сопротивляться тому, чего хотел всю жизнь. |
| You will not resist the sleeping gas. | Вы не будете сопротивляться сонному газу. |
| What we did not realise was that if you try to take that freedom, they resist. | Но мы не понимали, что если попробуешь отнять у людей свободу, они будут сопротивляться. |
| If you resist, it's more painful and takes longer. | Если ты будешь сопротивляться, будет только больнее и займет дольше времени. |
| If they resist, kill them. | Если они будут сопротивляться, убейте их. |
| If you resist us, we will destroy the world as you know it. | Если вы будете сопротивляться, мы уничтожим ваш мир. |
| If you resist, I will kill you. | Будете сопротивляться - я Вас убью. |
| Tell me you won't resist. | Скажите, что не будете сопротивляться. |
| I was testing myself, seeing how long I could resist calling you. | Я проверял себя, насколько долго я могу сопротивляться этому. |
| Then she'd only resist and go back into her shell. | Иначе она лишь будет сопротивляться и снова уйдёт в себя. |
| Local Germans, who were thought to have some arms, might resist or even attempt some sort of coup. | Во-первых, это были местные немцы, которые, как сообщалось, имели некоторое оружие, поэтому можно было ожидать, что они станут сопротивляться или даже попробуют устроить переворот в стране. |
| Hell itself could not resist it. | Сам ад не может сопротивляться этому. |
| You will not resist my combatant. | Вы не сможете сопротивляться моим боевым средствам. |
| I couldn't resist seeing you again, Miss. | Я не мог сопротивляться желанию увидеть вас снова, мадемуазель. |
| That way they don't resist when the doctor tries to pull them out. | Таким образом, они не будут сопротивляться, когда доктор попытается вытащить их. |
| She can't resist being helpful. | Она не может сопротивляться желанию быть полезной. |