Английский - русский
Перевод слова Resist
Вариант перевода Сопротивляться

Примеры в контексте "Resist - Сопротивляться"

Примеры: Resist - Сопротивляться
So, I just... won't resist. Так что я просто... перестану сопротивляться.
If I give her too little, she'll resist you. Если мало, она сможет сопротивляться.
I don't know that I can resist it. Не знаю, смогу ли сопротивляться.
It won't hurt unless you resist. Это не причинит вам вреда, если вы не будете сопротивляться.
If you resist, we can destroy you with our neutronic weapons. Если вы будете сопротивляться, мы можем уничтожить вас при помощи нашего нейтронного оружия.
Detective, that's something no vampire could resist. Детектив, никакой вампир не сможет этому сопротивляться.
But I can't resist it, I have to go back. Но я не могу сопротивляться этому, я должен вернуться.
If you resist or interfere in any way, you will be arrested. Если вы будете сопротивляться или мешать нам, вас арестуют.
Listen to me, if you resist, we have to call the West Hollywood Police. Послушайте, если вы будете сопротивляться, то нам придется вызвать полицию.
You will not resist what you've wanted all your life. Ты не станешь сопротивляться тому, чего хотел всю жизнь.
You will not resist the sleeping gas. Вы не будете сопротивляться сонному газу.
What we did not realise was that if you try to take that freedom, they resist. Но мы не понимали, что если попробуешь отнять у людей свободу, они будут сопротивляться.
If you resist, it's more painful and takes longer. Если ты будешь сопротивляться, будет только больнее и займет дольше времени.
If they resist, kill them. Если они будут сопротивляться, убейте их.
If you resist us, we will destroy the world as you know it. Если вы будете сопротивляться, мы уничтожим ваш мир.
If you resist, I will kill you. Будете сопротивляться - я Вас убью.
Tell me you won't resist. Скажите, что не будете сопротивляться.
I was testing myself, seeing how long I could resist calling you. Я проверял себя, насколько долго я могу сопротивляться этому.
Then she'd only resist and go back into her shell. Иначе она лишь будет сопротивляться и снова уйдёт в себя.
Local Germans, who were thought to have some arms, might resist or even attempt some sort of coup. Во-первых, это были местные немцы, которые, как сообщалось, имели некоторое оружие, поэтому можно было ожидать, что они станут сопротивляться или даже попробуют устроить переворот в стране.
Hell itself could not resist it. Сам ад не может сопротивляться этому.
You will not resist my combatant. Вы не сможете сопротивляться моим боевым средствам.
I couldn't resist seeing you again, Miss. Я не мог сопротивляться желанию увидеть вас снова, мадемуазель.
That way they don't resist when the doctor tries to pull them out. Таким образом, они не будут сопротивляться, когда доктор попытается вытащить их.
She can't resist being helpful. Она не может сопротивляться желанию быть полезной.