Английский - русский
Перевод слова Resist
Вариант перевода Сопротивляться

Примеры в контексте "Resist - Сопротивляться"

Примеры: Resist - Сопротивляться
How long can we resist? Как долго мы сможем сопротивляться?
And I can resist no more. Я не могу сопротивляться.
How could I resist? Как я могла сопротивляться?
Damon, you can resist this. Деймон, ты можешь сопротивляться.
I can't resist it. Я не мог сопротивляться.
I can't resist the joyous urge Я не могу сопротивляться радостному желанию
She can't resist for long. Она не сможет долго сопротивляться.
I thought I could resist. Я думал, что смогу сопротивляться.
France must resist Spanish aggression. Франция должна сопротивляться испанской агрессии.
I couldn't resist. Я не могла сопротивляться.
How could Tanner resist? Как Таннер может сопротивляться?
How could I resist? Как я мог сопротивляться?
nor can I resist you. и не могу сопротивляться.
You will no doubt resist. Ты без сомнения будешь сопротивляться.
You know, I could resist you. Ты знаешь я могу сопротивляться этому
We must resist the Western powers... bybecomingpowerfulourselves. Мы должны сопротивляться силам Запада, сами овладев этими силами.
As Florida officials realized the Seminole would resist relocation, preparations for war began. Как только было полностью осознано то, что семинолы будут сопротивляться переселению, началась подготовка к войне.
Said when it was raised that we should resist the temptation at all costs. Он сказал, что когда мы так пойдём нам стоит сопротивляться искушению.
They should also resist pressure to open up their financial markets to outsiders until they felt capable of managing them. Они должны также сопротивляться давлению и не открывать свои финансовые рынки для иностранцев до тех пор, пока не сочтут себя способными управлять ими.
Private property owners will resist value-destroying structural change. Частные собственники будут сопротивляться структурным преобразованиям, приводящим к снижению стоимости.
If a spyware program is not blocked and manages to get itself installed, it may resist attempts to terminate or uninstall it. Если spyware не была заблокирована и смогла инсталлироваться, то она будет сопротивляться попыткам остановки запуска или деинсталляции.
The one I will resist to the limits of my ability is to allow myself to be cast as its villain. Но одному я буду сопротивляться до последнего: я не позволю, чтобы из меня делали злодея.
And even now, knowing that I've caused the most terrible crimes... I cannot resist the craving for another inhalation. И даже сейчас, когда я стал виной таких тяжких преступлений, я не могу сопротивляться этой тяге к ингаляциям.
No being, not even Indra, Varuna, Mitra, Aryaman, Rudra, can resist his will and independent dominion. Никто, даже Индра, Варуна, Митра и другие боги, не могут сопротивляться его воле и владычеству.
While the women around me kept cheering, I resolved that from then on I would resist the practice with all my might. В то время как окружающие меня женщины продолжали ликовать, я решила, что с этого момента я буду всеми силами сопротивляться подобной практике.