How long can we resist? |
Как долго мы сможем сопротивляться? |
And I can resist no more. |
Я не могу сопротивляться. |
How could I resist? |
Как я могла сопротивляться? |
Damon, you can resist this. |
Деймон, ты можешь сопротивляться. |
I can't resist it. |
Я не мог сопротивляться. |
I can't resist the joyous urge |
Я не могу сопротивляться радостному желанию |
She can't resist for long. |
Она не сможет долго сопротивляться. |
I thought I could resist. |
Я думал, что смогу сопротивляться. |
France must resist Spanish aggression. |
Франция должна сопротивляться испанской агрессии. |
I couldn't resist. |
Я не могла сопротивляться. |
How could Tanner resist? |
Как Таннер может сопротивляться? |
How could I resist? |
Как я мог сопротивляться? |
nor can I resist you. |
и не могу сопротивляться. |
You will no doubt resist. |
Ты без сомнения будешь сопротивляться. |
You know, I could resist you. |
Ты знаешь я могу сопротивляться этому |
We must resist the Western powers... bybecomingpowerfulourselves. |
Мы должны сопротивляться силам Запада, сами овладев этими силами. |
As Florida officials realized the Seminole would resist relocation, preparations for war began. |
Как только было полностью осознано то, что семинолы будут сопротивляться переселению, началась подготовка к войне. |
Said when it was raised that we should resist the temptation at all costs. |
Он сказал, что когда мы так пойдём нам стоит сопротивляться искушению. |
They should also resist pressure to open up their financial markets to outsiders until they felt capable of managing them. |
Они должны также сопротивляться давлению и не открывать свои финансовые рынки для иностранцев до тех пор, пока не сочтут себя способными управлять ими. |
Private property owners will resist value-destroying structural change. |
Частные собственники будут сопротивляться структурным преобразованиям, приводящим к снижению стоимости. |
If a spyware program is not blocked and manages to get itself installed, it may resist attempts to terminate or uninstall it. |
Если spyware не была заблокирована и смогла инсталлироваться, то она будет сопротивляться попыткам остановки запуска или деинсталляции. |
The one I will resist to the limits of my ability is to allow myself to be cast as its villain. |
Но одному я буду сопротивляться до последнего: я не позволю, чтобы из меня делали злодея. |
And even now, knowing that I've caused the most terrible crimes... I cannot resist the craving for another inhalation. |
И даже сейчас, когда я стал виной таких тяжких преступлений, я не могу сопротивляться этой тяге к ингаляциям. |
No being, not even Indra, Varuna, Mitra, Aryaman, Rudra, can resist his will and independent dominion. |
Никто, даже Индра, Варуна, Митра и другие боги, не могут сопротивляться его воле и владычеству. |
While the women around me kept cheering, I resolved that from then on I would resist the practice with all my might. |
В то время как окружающие меня женщины продолжали ликовать, я решила, что с этого момента я буду всеми силами сопротивляться подобной практике. |