Let us resist the pressures of any who would undermine the Court. |
Давайте сопротивляться любому давлению, подрывающему авторитет Суда. |
I couldn't resist it, that's all. |
Я не могу сопротивляться, и это все. |
But she couldn't resist my father's voice. |
Но она не могла сопротивляться голосу отца. |
If you resist, we will kill you and the man next to you. |
Будете сопротивляться - убьём вас и того, кто рядом с вами. |
She couldn't resist this forever. |
Она не могла сопротивляться этому вечно. |
Your mind can only resist for so long. |
Твой разум может сопротивляться долгое время. |
Those who seek a European identity based on culture and faith will resist it. |
Те, кто стремится к тому, чтобы европейская идентичность основывалась на культуре и вере, будут сопротивляться этому. |
Saleh will undoubtedly resist such an effort. |
Несомненно, Салех будет сопротивляться таким попыткам. |
Developing countries should resist a system that evaluates their needs from the perspective of expanding world trade instead of alleviating poverty. |
Развивающиеся страны должны сопротивляться системе, которая оценивает их потребности с точки зрения расширения мировой торговли, а не борьбы с бедностью. |
If they resist, kill them. |
Если будут сопротивляться, убейте их. |
(CHUCKLES) You cannot resist, Doctor. |
Вы не можете сопротивляться, Доктор. |
I don't see how you can resist so easily. |
Я не понимаю, как вам удается сопротивляться так легко. |
Deliver me from a temptation I can hardly resist. |
Избавь меня от искушений, которым с трудом могу сопротивляться. |
And then he won't resist commands. |
И тогда она не сможет сопротивляться командам. |
You couldn't resist using your real name. |
Вы не могли сопротивляться использованию настоящего имени. |
When people are pouring forth, then no priests can resist. |
Когда народ восстанет, ему даже священники не могут сопротивляться. |
If any resist, kill them. |
Если кто-то будет сопротивляться, убейте их. |
So it'll be interesting to see how long he can resist. |
Так-что интересно будет посмотреть, как долго он сможет сопротивляться. |
I will resist their attempts to probe my mind. |
Я буду сопротивляться их попыткам прозондировать мой разум. |
Unfortunately for you... the bosses can resist for years. |
К несчастью для вас... боссы могут сопротивляться несколько лет. |
I infiltrated their left cerebral hemispheres with nanoprobes and created a new interlink network - one that they couldn't resist. |
Я ввела в их левое мозговое полушарие нанозонды и создала новую тесно связанную сеть - ту, которой они не могли сопротивляться. |
Our job is to... is to help people resist the dark forces. |
Наша задача - помогать людям сопротивляться тёмным силам. |
I hope you won't dare resist me. |
Надеюсь, тебе не хватит мужества мне сопротивляться. |
You were genetically engineering animals that can resist parasites, which is quite appropriate, really, because... |
Вы генетически изменяли животных, которые могли сопротивляться паразитам, что сейчас очень уместно, потому что... |
You must resist with all of your power or it will wear you down and destroy you. |
Вы должны сопротивляться всеми силами, иначе вас уничтожат. |