Английский - русский
Перевод слова Reserved
Вариант перевода Зарезервировано

Примеры в контексте "Reserved - Зарезервировано"

Примеры: Reserved - Зарезервировано
A limited number of parking spaces will be reserved for delegations in the European Parliament building parking grounds. На автостоянках у здания Европейского парламента для делегаций будет зарезервировано ограниченное число мест.
Mexico believes that space must be reserved exclusively for peaceful uses that benefit humankind and that an arms race must be prevented. Мексика же считает, что космическое пространство должно быть зарезервировано исключительно для мирного использования в интересах человечества и что гонку вооружений здесь надо предотвратить.
Strengthening education for disadvantaged groups was a high priority and a certain number of places were reserved for minorities. Улучшение доступа к образованию для находящихся в неблагоприятном положении групп населения является одной из приоритетных задач, и определенное количество мест в учебных заведениях зарезервировано для представителей меньшинств.
Three percent is reserved for disabled below poverty line. Три процента зарезервировано за инвалидами, находящимися за чертой бедности.
4.2.1.11.1 Delete existing text and insert"[reserved]". 4.2.1.11.1 Изъять существующий текст и включить"[зарезервировано]".
It should be noted that one position on decision-making committees is reserved for a representative of the Council for Yukon Indians. Следует отметить, что одно место в составе руководящих комитетов зарезервировано за представителем Совета юконских индейцев.
In the civil service, 10 per cent of the entry-level places were reserved for women. На государственной службе 10 процентов должностей начального уровня зарезервировано за женщинами.
The Committee is concerned that migrant workers cannot benefit from social housing, which is reserved for Algerian nationals. Комитет обеспокоен тем, что трудящиеся-мигранты не могут пользоваться социальным жильем, которое зарезервировано за гражданами Алжира.
In many countries migrants are not entitled to housing assistance or to public housing, which are reserved for long-term residents. Во многих странах мигранты не имеют права на жилищную помощь или на государственное жилье, поскольку все это зарезервировано для долговременных жильцов.
Time slots will be reserved for these spin-off groups accordingly. Для этих тематических групп будет соответственно зарезервировано необходимое время.
Forty per cent of Government-sanctioned loans to small and medium-sized enterprises were reserved for women. Сорок процентов средств, предназначенных для государственного кредитования малых и средних предприятий, зарезервировано для женщин.
In addition, 25 per cent of the total number of seats in all legislatures is reserved for military appointees. Кроме того, 25 процентов общего количества мест во всех законодательных органах зарезервировано для депутатов, назначаемых вооруженными силами.
For instance, 40 percent of Government sanctioned SME loans have been reserved for women entrepreneurs. Например, 40% санкционируемых правительством кредитов МСП зарезервировано за предпринимателями-женщинами.
During the November legislative elections, 64 additional seats in the People's Assembly would be reserved for women. На парламентских выборах в ноябре этого года для женщин будет зарезервировано 64 дополнительных места в Народном собрании.
They insist that 40 per cent be reserved for 100 per cent Liberian-owned companies. Они требуют, чтобы 40 процентов было зарезервировано за компаниями, 100 процентов капитала которых принадлежит либерийцам.
Value 0 is reserved for the purpose of designating a Contracting Party or Europe in the CHA field of certificates. Значение 0 зарезервировано для целей указания Договаривающейся стороны или Европы в поле данных СНА сертификатов.
(reserved for an eventual other form) ... (зарезервировано для другой возможной формы)... .
(reserved for a possible other form) ... (зарезервировано для другой возможной формы)... .
Replace the text of 8.1.5.2 with "reserved". 8.1.5.2 Заменить текст на "зарезервировано".
With the 45 reserved seats, women representatives occupy more than one fifth of the Parliament. Женщины-представители, для которых зарезервировано 45 мест, занимают более одной пятой мест в парламенте.
A quota of 20 per cent of positions on municipal councils had been reserved for women. В муниципальных советах 20 процентов мест зарезервировано для женщин.
In addition, as per the decision of the Standing Committee, $2.0 million has been reserved for funding repatriation benefits in 2012. Кроме того, в соответствии с решением Постоянного комитета 2,0 млн. долл. США было зарезервировано для выплат в связи с репатриацией в 2012 году.
a This time would be reserved for the discussion about the next Conference. а Это время будет зарезервировано для обсуждений, касающихся следующей Конференции.
Several of these placeholders are reserved to indicators that are expected to be developed as a result of application of the SNA and SEEA standards. Несколько таких клеток зарезервировано для показателей, которые, как ожидается, будут разработаны в результате применения стандартов СНС и СЭЭУ.
Six seats were reserved for women and another six for the three minority communities: the Amazigh, the Tuareg and the Tabu. Шесть мест было зарезервировано за женщинами и еще шесть - за тремя меньшинствами: амазиги, туареги и тубу.