Английский - русский
Перевод слова Reserved
Вариант перевода Зарезервирована

Примеры в контексте "Reserved - Зарезервирована"

Примеры: Reserved - Зарезервирована
Microfinancing was offered to poor persons with disabilities, with a set proportion of such financing reserved for women. Бедным инвалидам предлагалось микрофинансирование, при этом часть такого финансирования была зарезервирована для женщин.
For the first time, 1 percent quota in all first class Government services has been reserved for the disabled. Впервые за инвалидами зарезервирована однопроцентная квота во всех ведущих государственных службах.
The government has kept a reserved quota for capable officers. У правительства зарезервирована квота для способных офицеров.
Sadly for you, it is reserved for celebrities, not plebian killers with mommy issues. К сожалению для тебя, она зарезервирована для знаменитостей, а не для плебейских убийц, у которых проблемы с мамочками.
Half of those seats were reserved for women, as stipulated in article 84 of the Constitution. В соответствии со статьей 84 Конституции половина мест в этой палате была зарезервирована за женщинами.
The apartment reserved for the formula Holiday House, fully furnished and equipped with every comfort, is located directly on the sea. Квартира зарезервирована для формуле дом отдыха, полностью меблированы и оснащены всеми удобствами, расположен прямо на берегу моря.
Once the bandwidth has been reserved, the higher priority packets are transmitted first. Как только пропускная способность была зарезервирована, пакеты с более высокими приоритетами передаются в первую очередь.
The Prime Minister's post was to be reserved for an indigenous Fijian. Должность премьер-министра должна была быть зарезервирована для коренного фиджийца.
That's reserved for thoughts I don't share with anyone. Она зарезервирована для мыслей, которыми я не хочу ни с кем делиться.
A certain percentage of the places in existing training institutions should be reserved for women and girls. Определенная процентная доля мест в действующих учебных заведениях должна быть зарезервирована за женщинами и девушками.
One elected chamber might be reserved only for Communist Party members, the other for representatives elected by ordinary Chinese. Одна избирательная палата должна быть зарезервирована только для членов коммунистической партии, другая для представителей, избранных простыми китайцами.
The Meeting noted that the week of 21 to 25 January 2002 had been reserved for the next session. Совещание отметило, что для проведения следующей сессии зарезервирована неделя с 21 по 25 января 2002 года.
One third of electoral seats were reserved for women, and the heads of local government alternated between men and women. Одна треть выбираемых должностей зарезервирована за женщинами, а руководителями местных органов управления поочередно становятся мужчины и женщины.
A one-time amount of $12 million has been reserved against prior period liability. На разовой основе была зарезервирована сумма в размере 12 млн. долл. США в целях покрытия обязательств за предыдущий период.
This post will be reserved for military officers serving on a secondment basis. Эта должность будет зарезервирована для военных офицеров, проходящих службу на основе командирования.
Line 5202 is reserved for reporting of assessment panels. Статья 5202 зарезервирована для отчетности групп по оценке.
One third of jobs were reserved for women, who currently represent 40 per cent of beneficiaries. Одна треть рабочих мест была зарезервирована за женщинами, доля которых среди бенефициаров в настоящее время составляет 40%.
We have a very nice room reserved for you in the hospital, Mr. Secretary. Для вас зарезервирована отличная палата в больнице, господин секретарь.
The darkest part of my mind is reserved to The Beast. Чернейшая часть моей души зарезервирована для Зверюги.
In local government bodies, one third seats are reserved for women for direct election. [Recommendation 37] В местных органах управления за женщинами на прямых выборах зарезервирована треть мест [рекомендация 37].
India has embarked on perhaps the most ambitious affirmative action initiative ever by mandating that one third of all elected positions in local government be reserved for women. Индия приступила к реализации, возможно, наиболее амбициозной инициативы по расширению возможностей женщин, направленной на то, чтобы треть всех выборных должностей в местном правительстве была зарезервирована за женщинами.
This has now been implemented, with some of the fixed assets reserved for the national Human Rights Commission and others distributed to local NGOs. Это уже сделано, при этом часть имущества зарезервирована за национальной Комиссией по правам человека, а другое - распределено среди местных НПО.
This position is typically reserved for seasoned, professional politicians, and is thought to require a great deal of tact and intellect. Эта должность, как правило, зарезервирована для опытных, профессиональных политиков, и, как полагается, требует большого такта и интеллекта.
'' ChildName is not valid. Naming pattern is reserved. Недопустимое значение ChildName. Схема наименования зарезервирована.
If it was up to me, yes, but unfortunately, that is reserved for our Excelsior Ultra guests only. Если бы это зависело от меня, то да, но к несчастью она зарезервирована только для гостей уровня Эксельсиор Ультра.