Английский - русский
Перевод слова Requirement
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Requirement - Ассигнования"

Примеры: Requirement - Ассигнования
On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that should it adopt the draft resolution, an additional requirement of $3,400,400 would arise section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. Комитет по предложению Председателя без голосования постановил сообщить Генеральной Ассамблее, что в случае принятия ею этого проекта резолюции потребуются дополнительные ассигнования в размере З 400400 долл. США на 1997 год по разделу 3 бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов.
The total requirement is therefore for 561 days, at an average of $1,340 per team per day inclusive of attendance fees, subsistence costs, accommodation costs and return airfare once a month ($751,700). Таким образом, общие ассигнования определены из расчета 561 дня и средних расходов в 1340 долл. США на одну группу в день, включая вознаграждение, суточные, оплату жилья и оплату обратного авиабилета один раз в месяц (751700 долл. США).
The proposed requirement of $2,483,900 for training would cover the upgrading of substantive and technical skills as well as leadership and organizational development for international and national staff and police personnel alike. Предлагаемые ассигнования в размере 2483900 долл. США на профессиональную подготовку предназначаются для покрытия расходов на дальнейшее развитие основных и технических навыков, повышение руководящих и организационных навыков международных и национальных сотрудников и полицейского персонала.
In this connection, an additional requirement in the amount of $748,200, reflecting the difference between the previously budgeted amount of the regular budget share and the revised requirements, would need to be included under section 1 of the proposed programme budget for 2008-2009. В связи с этим в раздел 1 предлагаемого бюджета по программам на 2008 - 2009 годы будет необходимо включить дополнительные ассигнования на сумму 748200 долл. США, представляющую собой разницу между суммой, предусмотренной ранее в регулярном бюджете, и пересмотренной суммой потребностей.
(a) Additional requirement of $235,000 under consultants, to be included in requirements for the Office of Internal Oversight Services in the support account for the period 2005/06; а) дополнительные ассигнования в размере 235000 долл. США по статье «Услуги консультантов», подлежащие включению в сумму потребностей Управления служб внутреннего надзора по вспомогательному счету на период 2005/06 года;
In addition the requirement includes provisions for a stock holding of spare parts and supplies for the strategic deployment stocks. Кроме того, в указанную сумму включены ассигнования на обеспечение запасов запасных частей и предметов снабжения для пополнения стратегических запасов материальных средств для развертывания.
That requirement, however, was not to be requested until such time as the Organization-wide compatibility of the systems, including their integration with the standardized access control system, could be ensured. В то же время ассигнования для покрытия этих потребностей не будут испрашиваться до тех пор, пока не будет обеспечена общеорганизационная совместимость систем, в том числе их подключение к стандартизированной системе контроля доступа.
The revised cost estimate reflects the increase from 40 to 42 block hours per helicopter/month for the entire period at a cost of $1,200 per hour, for a total additional requirement of 168 block hours for the seven MI-8 helicopters. Пересмотренной сметой расходов предусматриваются дополнительные ассигнования в связи с увеличением основного полетного времени с 40 до 42 часов на один вертолето-месяц по ставке 1200 долл. США за час, исходя из дополнительных потребностей в основном времени, составляющих в общей сложности 168 часов для семи вертолетов Ми-8.
An amount of $4,111,600, including a non-recurrent requirement of $2,588,900 under this heading, is requested. По этому разделу испрашивается сумма в размере 4111600 долл. США, включающая единовременные ассигнования в размере 2588900 долл. США.
The requirement has been reduced by $2,964,000 for garbage removal at a monthly cost of $132,000 and cleaning of septic tanks at $115,000 per month. На 2964000 долл. США были сокращены ассигнования на уборку мусора из расчета 132000 долл. США в месяц и очистку отстойников из расчета 115000 долл. США в месяц.
The requirement of $68,600 would provide for specialized training courses for the security staff, including training in firearms, firefighting, first aid and other specialized security-related areas. Ассигнования в размере 68600 долл. США предназначены для организации специальных учебных курсов для сотрудников службы охраны и безопасности, в том числе по вопросам применения огнестрельного оружия, противопожарным мероприятиям, мерам оказания первой помощи и другим специальным мероприятиям, связанным с обеспечением охраны и безопасности.
Since this is not an additional requirement, but the deferral of the use of existing approved levels, UNFPA did not include any additional one-time cost requirements for 2010-2011. Поскольку речь идет не о запросе на дополнительные ассигнования, а о переносе ранее утвержденных ассигнований на более поздний период, ЮНФПА не указал какие-либо дополнительные суммы единовременных затрат на 2010-2011 годы.
The proposed requirement covers costs associated with a 12-month average deployment of 129 United Nations Volunteers, which represents an increase from the nine-month average strength of 122 United Nations Volunteers in the initial budget. Предлагаемые ассигнования предусматривают покрытие расходов, связанных со среднемесячным развертыванием добровольцев Организации Объединенных Наций в составе 129 человек в течение 12 месяцев, что больше показателя средней численности добровольцев Организации Объединенных Наций, составляющего 122 человека в течение 9-месячного периода, как это предусмотрено в первоначальном бюджете.
For 2006-2007, a one-time requirement of $3,792,100 is estimated to supplement resources for temporary assistance for meetings for the projected additional 10 weeks of meetings in 2007. На 2006 - 2007 годы предусматривается дополнительно выделить для привлечения временного персонала для обслуживания заседаний единовременные ассигнования на сумму 3792100 долл. США в связи с прогнозируемым проведением заседаний в 2007 году дополнительно в течение 10 недель.
The requirement of $30,994,200 for posts (an increase of $4,660,300 over the resources approved for 2007/08) reflects the full costing of the posts approved in 2007/08 as well as 32 proposed additional posts. Ассигнования, связанные с должностями, в размере 30994200 долл. США (что на 4660300 долл. США превышает объем ресурсов, утвержденный на 2007/08 год) отражают полные расходы по должностям, утвержденным в 2007/08 году, а также по 32 предлагаемым дополнительно должностям.
The overall requirements for special political missions for the calendar year 2004 amounting to $140 million are equivalent to $11.7 million per month as compared with a realized monthly expenditure requirement in 2002-2003 of slightly over $8 million. При общем объеме ассигнований на специальные политические миссии на 2004 календарный год в 140 млн. долл. США ежемесячные ассигнования составляют 11,7 млн. долл. США.
12.54 An estimated requirement of $273,800, at the maintenance level, would provide for one P-4 and one Local level post based in Nairobi. [new] Сметные ассигнования в размере 273800 долл. США, сохраняющихся на уровне предыдущего периода, предназначены для финансирования одной должности класса С-4 и одной должности местного разряда в Найроби. [новый пункт]
The proposed requirement for the rental and operation of rotary aircraft provides for 21 helicopters, comprising 6 medium and 1 heavy transport helicopters under commercial arrangements and 14 military helicopters under letterof-assist arrangements. Предлагаемые ассигнования на вертолеты предусматривают аренду и эксплуатацию 21 вертолета, в том числе 6 вертолетов средней грузоподъемности и 1 транспортного вертолета большой грузоподъемности на коммерческих условиях и 14 военных вертолетов на основе писем-заказов.
The additional requirements cover vehicles (25 special mission armoured vehicles, 4 armoured ambulances, 3 medium armoured buses and other vehicles), as well as increased requirement for spare parts and supplies. Дополнительные испрашиваемые ассигнования предназначаются для покрытия расходов на автотранспортные средства (25 специальных бронированных автомобилей, 4 бронированные машины скорой помощи, 3 бронированных автобуса средней вместимости и другие автотранспортные средства), а также для покрытия возросших потребностей в запасных частях и предметах снабжения.
With the approval of the General Assembly, this additional requirement was covered by interest earned on the construction-in-progress account during and after the period of suspension, and therefore no additional appropriation was required under the regular budget beyond the amount originally approved. С согласия Генеральной Ассамблеи эти дополнительные потребности были покрыты за счет процентов, накопленных на счете текущего строительства в период остановки строительства и после этого периода, и поэтому выделять какие-либо дополнительные ассигнования по регулярному бюджету сверх уже утвержденной суммы не потребовалось.
The additional requirement of $18,300 was due to the acquisition of items such as a central processing unit, a central processing server, back-up tape drivers and internal fax modems for which no budgetary provision had been made. Дополнительные потребности на сумму 18300 долл. США объясняются приобретением таких предметов, как центральный процессор, центральный обслуживающий процессор, накопители на магнитной ленте и встроенные модемы-факсы, для которых не предусматривались бюджетные ассигнования.
(b) The amount of $47,200 provides for the external printing requirement of the General Assembly press kit and other time-sensitive outputs; Ь) ассигнования в объеме 47200 долл. США предназначены для покрытия расходов на типографские услуги по контрактам, связанные с выпуском подборки информационных материалов Генеральной Ассамблеи и других требующихся в сжатые сроки материалов;
This requirement is to service the requirements of the Registry for replacement of General Service grade staff on annual, sick or maternity leave, or to cover unforeseen requirements or peak workloads ($117,500). Испрашиваемые ассигнования предназначены для удовлетворения потребностей Секретариата в замене сотрудников категории общего обслуживания, находящихся в ежегодном отпуске, отпуске по болезни или отпуске по беременности и родам, а также для удовлетворения непредвиденных потребностей и потребностей в периоды пиковой рабочей нагрузки (117500 долл. США).
However, the proposed budget for 2005/06 indicates a decreased spare parts requirement of a total of $381,800, as compared with $773,800 for 2004/05 owing to sufficient on-site spare parts availability, presumably accumulated over a period of time. Однако в предлагаемом бюджете на 2005/06 год на цели приобретения запчастей испрашиваются меньшие ассигнования, а именно 381800 долл. США в отличие от 773800 долл. США в 2004/05 году, что объясняется достаточными запасами запчастей, со временем накопившимися на местах.