Английский - русский
Перевод слова Requirement
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Requirement - Ассигнования"

Примеры: Requirement - Ассигнования
The estimated requirement is requested for aviation fuel ($195,800) for the operation of one helicopter and hire/charter costs ($24,000). Испрашиваются сметные ассигнования для покрытия расходов на авиационное топливо (195800 долл. США) для эксплуатации одного вертолета и расходов на аренду/фрахт (24000 долл. США).
(a) An estimated requirement of $200,000 is intended to cover additions, improvements or alterations necessary to adapt the additional office space expected from the Arusha International Conference Centre to the requirements of the Tribunal; а) сметные ассигнования в размере 200000 долл. США на осуществление работ по строительству, перестройке и переоборудованию в связи с необходимостью приведения дополнительных служебных помещений, предоставление которых ожидается в Арушском международном конференционном центре, в соответствие с требованиями Трибунала;
A.F. The requirement of $160,500, including an increase of $31,900, relates to the maintenance of office automation equipment and security equipment, communications, and cleaning, insurance and other miscellaneous services. A.F. Ассигнования в размере 160500 долл. США, отражающие увеличение на 31900 долл. США, связаны с обслуживанием средств автоматизации конторской деятельности, технических средств охраны, аппаратуры связи и оплаты услуг по уборке, страхованию и прочих разных услуг.
The travel requirement will enable Liaison Officers from the Office of Military Affairs to better integrate action by African institutions into international responses to peace and security issues and to integrate action by European institutions into international responses to peace and security issues. Эти ассигнования позволят офицерам военной связи из Управления по военным вопросам выезжать в миссии для обеспечения более полной интеграции деятельности африканских учреждений в международные усилия, направленные на укрепление мира и безопасности, а также для интеграции деятельности европейских учреждений в международные усилия, осуществляемые в этой области.
The additional requirement for petrol, oil and lubricants is attributable to the increased cost of liquefied propane gas per litre (from $3.66 per litre in 2009/10 to $3.77 per litre in 2010/11). Дополнительные ассигнования на закупку горюче-смазочных материалов обусловлены повышением стоимости сжиженного пропана (с 3,66 долл. США за литр в 2009/10 году до 3,77 долл. США за литр в 2010/11 году).
The proposed budget includes an increased requirement for rations for military contingents as a result of a 52.8 per cent increase in the cost of rations, as well as higher requirements related to the increase in the authorized level of military personnel. В предлагаемом бюджете предусмотрены более значительные ассигнования на пайки для воинских контингентов, что обусловлено увеличением стоимости пайков на 52,8 процента, а также более высокие потребности, обусловленные увеличением санкционированной численности военнослужащих.
The requirement of $1,662,300 includes additional resources of $1,380,000 and relates to expenditures in 1994 ($32,000) and anticipated requirements in 1995 as follows: Ассигнования в размере 1662300 долл. США включают дополнительные ресурсы в размере 1380000 долл. США и предназначаются для покрытия расходов в 1994 году (32000 долл. США) и следующих предполагаемых расходов в 1995 году:
10.40 The estimated requirement of $8,200, reflecting a growth of $1,100, relates to travel of the Executive Officer for administrative support and coordination of the Department's offices in Vienna and Geneva. Contractual services 10.40 Сметные ассигнования на сумму в размере 8200 долл. США, отражающие увеличение объема ресурсов на 1100 долл. США, требуются для покрытия расходов в связи с поездками административного сотрудника для целей оказания административной поддержки подразделениям Департамента в Вене и Женеве и обеспечения координации.
The proposed requirement for 30 resident auditors and audit assistant posts, which reflects a net increase of three posts over the resources approved for resident auditors in the 2003/04 financial period, is based on the following factors: Предлагаемые ассигнования на финансирование 30 должностей ревизоров-резидентов и помощников ревизоров, отражающие чистое увеличение на три должности по сравнению с ресурсами, утвержденными на финансовый период 2003/04 года, исчислены с учетом следующих факторов:
The additional requirement under commercial freight and cartage was attributable to additional unforeseen freight charges for equipment transferred from UNTAC. Дополнительные ассигнования по статье "Коммерческие перевозки грузов безрельсовым транспортом" обусловлены дополнительными непредвиденными расходами на перевозку снаряжения, переданного из ЮНТАК.
The requirement for reimbursement of crew-served weapons to four contingents is estimated at $159,504. Сметные ассигнования на возмещение расходов четырех контингентов, связанных с использованием группового оружия, составляют 159504 долл. США.
The estimated requirement of $16,800 for hospitality relates to Investments Committee lunches and reflects no increase from the current biennium. Сметные ассигнования в размере 16800 долл. США на покрытие представительских расходов относятся к организации приема гостей Комитета по инвестициям и отражают отсутствие увеличения по сравнению с текущим двухгодичным периодом.
The estimated requirement of $10,000 is for miscellaneous supplies, such as optical disks, print cartridges and cables. Испрашиваемые сметные ассигнования в размере 10000 долл. США предназначены для покрытия расходов по приобретению принадлежностей по статье «Прочие расходы», в частности оптических дисков, катриджей для принтеров и кабельных соединителей.
Special Consideration: The Secretariat and the Contracting Parties ought to consider and make provision for the additional cost in human and financial resources for providing services for this body, as well as the requirement for sufficient secretariat expertise in such matters. Особое соображение: Секретариату и Договаривающимся сторонам следует рассмотреть и выделить дополнительные ассигнования в виде людских и финансовых ресурсов для обслуживания этого органа, а также учесть требование о достаточном секретариатском опыте в таких вопросах.
Provision had been made for the purchase of 750 minibuses for the period from 1 November 1992 to 30 April 1993 in addition to the requirement of 100 minibuses for the period ending on 31 October 1992. В дополнение к ассигнованиям на приобретение 100 микроавтобусов на период, закончившийся 31 октября 1992 года, на период с 1 ноября 1992 года по 30 апреля 1993 года предусматривались ассигнования на закупку 750 микроавтобусов.
The requirement for the rental of premises was initially estimated at $288,600; however, in the light of the reduction made by the General Assembly, the provision for rental was reduced to $238,600. Потребности по статье аренды служебных помещений были первоначально исчислены на уровне 288600 долл. США, однако в свете сокращения, предусмотренного Генеральной Ассамблеей, ассигнования по статье аренды были уменьшены до 238600 долл. США.
The provision of $338,900, reflecting an additional requirement of $74,900, relates to the actual cost of purchasing expendable office supplies and materials in 1994 ($102,000) and the anticipated costs in 1995 ($236,900). Ассигнования в размере 338900 долл. США, отражающие дополнительные потребности в размере 74900 долл. США, покрывают фактические расходы на закупку расходуемых канцелярских принадлежностей и материалов в 1994 году (102000 долл. США) и предполагаемые расходы на 1995 год (236900 долл. США).
The requirement for the acquisition of 71 additional vehicles includes the acquisition of 23 four-wheel drive general purpose vehicles based on a 1:2.5 ratio for international staff and 1:4.5 ratio with respect to United Nations Volunteers. Испрашиваемые ассигнования на приобретение 71 дополнительного автотранспортного средства включают средства на приобретение 23 полноприводных автомобилей общего назначения, потребности в которых определены исходя из соотношения 1:2,5 в случае международных сотрудников и 1:4,5 применительно к добровольцам Организации Объединенных Наций.
The decreased requirement for security services reflects provision for residential security in respect of United Nations military observers, United Nations police personnel and United Nations Volunteers, as well as for contractual security services for the Mission's office premises in the regions. Уменьшенные испрашиваемые ассигнования на услуги по охране соответствуют фактическим потребностям в связи с охраной жилых помещений военных наблюдателей и полицейских и добровольцев Организации Объединенных Наций и потребностям в услугах по охране помещений отделений Миссии в регионах, предоставляемым по контракту.
An additional requirement of $677,800 is requested for rental and operation of two MI-8 helicopters. Дополнительные ассигнования в размере 677800 долл. США испрашиваются на аренду и эксплуатацию двух вертолетов Ми-8.
The reduced requirement reflects the current pattern of expenditure. 1.33 Ассигнования в размере 793200 долл.
The requirement of a code to use photocopying machines could also be introduced. Можно было бы также предусмотреть ассигнования на установку на фотокопировальных машинах приставок для кодирования.
The additional requirement under medical supplies was incurred partially because of a decision to purchase hepatitis A vaccine, which is much more expensive than the gammaglobulin vaccine which was originally planned for. Дополнительные ассигнования по статье "Предметы медицинского назначения" были частично обусловлены решением приобрести вакцину от гепатита А, которая стоит намного дороже первоначально предусматривавшейся гаммаглобулиновой вакцины.
The estimated requirement of $1,250,000 would cover the cost of reinforcing the perimeter of the Vienna International Centre through the construction of a higher fence on a concrete, crash-proof foundation. Сметные ассигнования в размере 1250000 долл. США предназначены для покрытия расходов, связанных с установкой вокруг Венского международного центра более высокого ограждения на прочном бетонном фундаменте.
An additional requirement of $1,381,200 is introduced in item 5, transportation operations, covering the purchase of vehicles and workshop equipment. Дополнительные ассигнования в размере 1381200 долл. США предусматриваются по статье 5 "Автотранспорт", включая приобретение автотранспортных средств и авторемонтного оборудования.