Английский - русский
Перевод слова Repeat
Вариант перевода Еще раз

Примеры в контексте "Repeat - Еще раз"

Примеры: Repeat - Еще раз
We would like to repeat our thanks to all Member States. Нам хотелось бы еще раз выразить свою признательность всем государствам-членам.
Let me once again repeat Chile's most vigorous condemnation of these acts. Позвольте мне еще раз заявить о том, что Чили самым решительным образом осуждает эти акции.
The PRESIDENT: Can you repeat that suggestion once again please? ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Не могли бы вы повторить это предложение еще раз, пожалуйста?
I think I have to repeat this again. Я думаю, что необходимо еще раз повторить эту мысль.
Let me repeat that Italy has no problem with any of the options. Я хочу еще раз подчеркнуть, что у Италии нет никаких возражений против представленных вариантов.
Let me repeat it one more time. Позвольте мне повторить ее еще раз.
In this context, we would like to repeat that it is absolutely imperative to implement the provisions of resolution 1706 without further delay. В этом контексте нам хотелось бы еще раз заявить об абсолютной необходимости безотлагательного выполнения положений резолюции 1706.
Finally, I would like to repeat my call that partnership must trump nationalism and that multilateralism must transcend unilateralism. Наконец, я хотел бы еще раз повторить свой призыв к тому, чтобы партнерские отношения возобладали над национализмом, а принцип многосторонности был шире, чем односторонние действия.
Perhaps it would be useful to repeat that obligation in paragraph 23, as proposed by Ms. Chanet. Возможно, имеет смысл еще раз напомнить об этой обязанности в пункте 23, как предлагает г-жа Шане.
I repeat, we should keep the formerly adopted arrangements. Хочу еще раз подчеркнуть: нам следует придерживаться ранее принятых решений.
Therefore, the Czech Republic does not feel it necessary to repeat them once again. В этой связи Чешская Республика не считает необходимым повторять их еще раз.
I would like to repeat that my Government is ready to permit its citizens to serve their sentences in Croatia. Хотел бы еще раз повторить, что правительство нашей страны готово позволить своим гражданам отбывать наказание на территории Хорватии.
We repeat: history is repeating itself. Мы еще раз заявляем: история повторяется.
Okay, my friends, I repeat: no emotions. Итак, друзья, еще раз: никаких эмоций.
I repeat that Vesnourian didn't say anything. Я еще раз повторяю - Везнорян не сказал ничего.
I repeat once again: it is necessary not simply to allocate the country's budget, but to invest funds thoughtfully and accurately. Еще раз повторяю: нужно не просто распределять бюджет страны, а инвестировать продуманно и выверенно.
You want to repeat that, Mr. Castro? Не хотите повторить это еще раз, мистер Кастро?
Its purpose, we repeat, is to systematically discredit the Venezuelan Government, which is out of favour with the United States authorities. Они преследуют цель, повторим это еще раз, систематической дискредитации венесуэльского правительства, которое ему не по вкусу.
We repeat that multilateralism and strict compliance with international law are the frameworks within which the process of reconstructing that country must take place. Мы говорим еще раз, что многосторонность и строгое соблюдение международных законов являются рамками, внутри которых должен произойти процесс реконструкции страны.
I have been telling several times and I repeat again that the supporters were treated, to put it mildly, badly. Я уже неоднократно говорил и еще раз повторю, что с болельщиками обошлись, мягко говоря, нехорошо.
Don't make me repeat it! Не заставляй меня еще раз просить.
(Announcer) Ladies and gentlemen, again, we repeat: (Диктор) Леди и джентльмены, еще раз, мы повторяем:
If you want to change the page background later on in the document, repeat steps 1 to 3. Чтобы еще раз изменить фон страниц далее по документу, повторите шаги 1 - 3.
I repeat: the folder is being offered for a million. Я еще раз говорю: папка продается, стоит миллион.
Although we are friends I'll indict you slander if you repeat again Хоть мы и друзья, я обвиню тебя в клевете, если скажешь это еще раз.