Английский - русский
Перевод слова Rent
Вариант перевода Арендная плата

Примеры в контексте "Rent - Арендная плата"

Примеры: Rent - Арендная плата
In 2008, approximately 50.000 households with children in social housing units had 42 per cent of the rent covered by housing benefits. В 2008 году арендная плата примерно 50000 семей с детьми, проживавших в социальных квартирах, на 42% покрывалась за счет жилищных субсидий.
To say thanks. I didn't realise the cheap rent was dependent on me sleeping with you. Я не осознавала, что наша низкая арендная плата была обусловлена тем, что я спала с тобой.
A year's outstanding payments on a loan, 2 years' unpaid gas and electricity bills, on your rent and service charges. Годы неоплаченных кредитов, Счета за газ и за свет не оплачены уже 2 года, расходы на техническое обслуживание и арендная плата тоже.
Today the decree under which the rent for premises for non-governmental organisations which are not engaged in businesses activities is increased by 10 times comes into force. Сегодня вступает в силу указ, в соответствии с которым в 10 раз повышается арендная плата для общественных неправительственных организаций, которые не занимаются коммерческой деятельностью.
I'm warning you, the rent by the end of the week or I'll start procedures. Ты меня уже достала, последнее предупреждение, арендная плата к концу недели или я приму меры.
No, I just got a notice they're raising the rent again on the storage unit where we keep Thomas' stuff. Нет, просто я только что получила уведомление, что снова повысилась арендная плата за склад, где мы храним вещи Томаса.
For example, jobs are an income source, while bills and rent payments are expenses. Например, рабочие места являются источником дохода, а счета и арендная плата являются расходами.
The rent is deducted from ur paycheck. Арендная плата вычитается из твоих гонораров!
Fewer than 5 per cent of rental dwellings have freely negotiated - market - rent or rent regulated as expenses. Менее чем в 5% арендуемых жилищ установлена договорная арендная плата или арендная плата, регулируемая с учетом расходов.
Lease price can be reduced or increased depending on the period and conditions of rent. Арендная плата может быть уменьшена в зависимости от срока и условий аренды.
Owner-occupied rent is counted in the official GDP, but not considered in this study. Арендная плата за жилища, занимаемые их собственниками, учитывается в официальном ВВП, но в данном исследовании не рассматривается.
The cottage is small and the rent is very moderate. Коттедж небольшой и арендная плата за него приемлемая.
Under an arrangement with the landlord, the third floor would be free of rent for the next five years. По договоренности с домовладельцем арендная плата за третий этаж в течение последующих пяти лет выплачиваться не будет.
The rent of requisitioned premises is fixed by agreement between the landlord and the tenant. Арендная плата за реквизированные жилые помещения устанавливается соглашением между владельцем жилья и жильцом.
The poorest groups have their rent paid. Производится арендная плата за проживание самым бедным группам.
The basic rent is equivalent to 25 percent of the household's income. Базовая арендная плата за него составляет 25% от дохода домашнего хозяйства.
The house rent accounts for only 0.3 per cent of their total living expenses. Арендная плата за жилье составляет всего лишь 0,3% от всех расходов на жизнь.
What do you think is fair rent? Как думаешь, приемлемая арендная плата, это сколько?
Rents follow market rates, and people tend to rent by the week. Арендная плата определяется рыночной ценой на жилье, и люди стремятся снимать жилье на недельной основе.
Five years of back rent plus power consumption, plus repairs... Арендная плата за 5 лет, плюс за затраты энергии, плюс ремонт...
This argument is less persuasive, however, for item categories such as rent and utilities. В то же время этот довод является менее убедительным в случае таких категорий элементов, как арендная плата и плата за коммунальные услуги.
If the acquisition is only for a stated time or by public tenure then acquisition rent will be paid instead. Если приобретение осуществляется на определенный период или в государственную собственность, вместо этого выплачивается арендная плата за соответствующее приобретение.
b Base rent only; does not include operating rent. Ь Только базовая арендная плата без учета эксплуатационных расходов в связи с арендой.
Every third year, either party may demand that the rent be regulated to the "current rent". Каждые три года любая из сторон может потребовать, чтобы арендная плата была приведена в соответствие с "текущей арендной платой".
The rent is brought into line with the average rent level of the area, based on the square footage rent in social housing, subject to differences in quality. Арендная плата приводится в соответствие со средним уровнем арендной платы в районе на основе платы за метраж жилой площади в социальном жилье при учете различий с точки зрения качества.